G
Gabella = --->Cabella
Galantòmu = galantuomo
'U tempu è galantòmo
Valènti e galantòmo = abile ed onesto
Garbu o Harbu = 1. garbo, maniera - 2. modello di un particolare costruttivo che serve per confronto con un analogo particolare in via di costruzione. Da cui --> Aggarbari e ---> Aggarbatu
Gèbbia = vasca, generalmente ampia, per la raccolta e conservazione dell'acqua dolce per irrigazione degli orti
Lìppu-gèbbia = Lippu ri gèbbia = Alga d'acqua dolce
= di chi non vale nulla. In contrapposizione al "lippo d'am-màre", alga di mare, cioè di acqua salata
Ghiànnara = ghianda
Ghiòtta = zuppa di pesce misto e generalmente di pregio
Fari 'a ghiòtta - Si fici '...a ghiòtta! =Combinare un guaio - Il pasticcio (ora) si è completato! (è stato fatto!)
'U tunnu 'a ghiotta
= premio, compenso una tantum, in natura o in denaro spettante tradizionalmente ai tonnaroti (-> chiumma-mari) ogni x numero (generalmente 400) di tonni pescati in tonnara
Giàca = ciotolo di pietra di varia dimensione arrotondato dall'azione dell'acqua di mare o di fiume. Veniva utilizzato per selciare, con maggiore o minore arte, atri, cortili e fondi stradali. Diminuitivo: Giachètta - Accrescitivo: Giacùna
Giacànti = Gigante/i (fonema usato con intenzioni chiaramente antonomastiche)
'I giacànti d'a Vicarìa = I giganti ( cioè le 4 cariatidi) della Vicaria, del prospetto del vecchio carcere di Via San Francesco d'Assisi
Giacchitéddra = più che giacca di piccola taglia indica una giacca di cattiva qualità e condizione
Giacchittìna = giacca a collo chiuso adatta per lavorare
Nésciri ca' giacchittìna 'ntòccu = Uscire con la giacchettina da lavoro, di stoffa grezza e robusta. Non avere appuntamenti di rilievo.
Giacchittùni = giaccone pesante di tessuto grossolano più lungo di una giacca normale
Giannèttu = cavallo da corsa
'A cursa 'e giannetti = la corsa dei cavalli
( Si correva a Ferragosto sul lato sud di Via Fardella e poi a circuito chiuso in parte dello spiazzo ora occupato dalle abitazioni del Rione Palma )
Currìa comu 'n-giannèttu = correva come un cavallo da corsa
Gianniàri = impallidire
Megghiu russiàri 'nna 'òta, chi gianniàri centu 'òti
= È preferibile ( è più conveniente) diventare rossi (= arrabbiarsi e reagire) una volta (per tutte) che impallidire (spaventarsi e tacere) di continuo.
Giannizzaru = giannizzero, come antonomasia di soldataccio, tipo minaccioso, guardiano severo
È misu ddròcu, chi mi pari u' giannìzzaru ! = È piazzato li, che sembra un giannizzero! [spesso di significato sfottente]
Giàrra = recipiente panciuto in terracotta
Giàrra stagnata = impermeabilizzata internamente perchè destinata a contenere olio o sostanze grasse
Giàrru = ( sostantivo maschile) -> Termini marinareschi
Gìgghiu ( plurale Gìgghia) (lett: ciglio) = (per) sopracciglio
Fìtta o' gìgghiu = Dolore (frontale) di testa
Gigghiuni = -> Termini marinareschi
Gilusàzzu = gelosone, geloso in modo sconvenientemente esagerato
Ginìsa (=Cinnirèddra) = polvere di carbone accesa che si andava a prendere presso i fornai e che, messa sopra la carbonella oppure sopra 'u nòzzu (ossa (semi) di olive macinate e carbonizzate) già sistemati nel cufùne (bracere di terracotta), serviva a riscaldare mani, gambe, casa e, se sormontato da 'u circu (gabbia semisferica di bacchette di legno), anche il letto. Pericolosamente perchè posto tra materasso e coperte. Lo stesso sistema di cufùne e circu era usato, ovviamente d'inverno, per asciugare i panni dentro casa.
Gintuzza (= Gintuzzi) = gente del popolo, di basso ceto sociale, di poco conto sociale (dispegiativo)
Gìra = bietola, un tipo di verdura
Giruchiànu = la parte della suola che resta esterna alla tomaia
Gisèri = stomaco, in generale
Gìstra = cesto, canestro -> cartèddra
Giuggiulèna = giùggiolena o sèsamo, erba il cui seme viene messo sulla superficie del pane prima dell'infornata, a differenza del -> cimìno che va invece mischiato con l'impasto del pane. Fondendo la giuggiulèna con zucchero caramellato si prepara la -> cubbàita.

Giuggiàna = detto dell'acqua (acqua-giuggiàna = liquido di trasudazione delle -> pàpule cioè delle bolle che si formano in caso di bruciature o infiammazioni della pelle)

Giuìttu = -> Termini marinareschi
Giulìu = capogiro, mal di testa
Fari veniri 'u giulìu = muoversi, agitarsi tanto (specie dei ragazini) da far venire il capogiro agli astanti
Aviri 'u giulìo = avere un capogiro
Giummàrra = pianta grassa, dalla tipica foglia aperta a ventaglio. a foglia, essiccata quando è ancora chiusa, è usata per farne -> curìna. Essiccata dopo l'apertura a ventaglio è invece usata per fabbricare scope.
Giùmmu (plurale: Giùmmi o Giùmma) = fiocco, pompon (tipico quello del fez turco o di quello fascista)
Fari scarpùzzi chî giùmma = (figurato): agire furbescamente per scopi poco chiari
Fàrisi 'u giùmmu com'i tùrchi = restare perplessi, non riuscire a capire il perché di certi fatti o discorsi, non trovare una logica spiegazione
'U pìritu c'u giùmmu = il peto abbondantemente liberatorio che viene chiuso dall'incauto protagonista con un reverbero di chiusura
Giuràna = rana, ranocchio, rospo
Natàri comu 'na giuràna = Nuotare come una rana[ cioè con abilità e non necessariamente con lo stile rana]
Giuseppe = tra i suoi diminutivi: Peppi, Pippìnu,Pippinèddru, Piu, Pinu, Pippu, Pepè, Sèppi
Giustìzia = 1.giustizia (nel significato filosofico) - 2.giustizia (come organizzazione) - 3. forze di polizia
'Un c'è(sti) chiù giustìzia! = Non c'è più giustizia! [non c'è più un modo di pensare o di agire positivo] (Ed insieme gioco "porno-sillabico" a seguire la voce verbale)
Cù avi rinàri, o tèni amicìzia , ci va 'nno' culu a' giustìzia! = Chi ha soldi o amici (nel posto giusto) non ha paura del Tribunale![perché riesce a farla franca]
Niàtri, 'un-n'avèmu avutu mai nènti a chi fari c' 'a giustìzia! = noi, non abbiamo avuto mai a che fare con la Polizia! (Siamo gente perbene)
Giùstu = giusto
Chiànci 'u giùstu p'u piccatùri = [spesso] piange (la paga) il giusto(l'innocente) al posto del peccatore (del colpevole)
Giùstu-giùstu = 1. (aggettivo) giusto quanto basta, appena sufficiente, appena appena - 2. (avverbiale) Proprio in quel momento, guarda caso, nemmeno a farlo apposta
Abbastàu giùstu-giùstu = È bastato, è stato sufficiente, appena appena
Allùra, giùstu-giùstu, arrivàu so' marìtu = In quel preciso momento, nemmeno a farlo apposta, arrivò suo marito
Giuvamèntu = giovamento, utilità, vantaggio, beneficio, aiuto, profitto
Ogni 'mpirimèntu servi pi' giuvamentu (lett.: ogni ostacolo può riuscire di beneficio) = [ non tutto il male viene per nuocere]
Gnafàna o Gnafalèra = donna volgare, intrigante e pettegola
Gniffi-gnàffi = *********
Gnìffi-gnìffi = termine onomatopeico per indicare affiatamento, intesa
'Dri ru' cummàri gnìffi-gnìffi = quelle due comari tanto affiatate (nello scambiarsi, e commentare acidamente, insinuazioni su altri)
Gniràri ( fàri gniràri) = adirare, fare adirare, fare litigare qualcuno con qualche altro
'Un facèmu gniràri o' Signùri! = Non facciamo adirare il Signore!
Gniràrisi = adirarsi, litigare con qualcuno
Gniràtu = adirato, litigato con qualcuno
'Gnìsi o 'Ngrìsi = inglese
Stìcchiu-gnìsi, e curri p'u paìsi = 1. (allitterazione di) [Let] speak english (Parla inglese) e puoi girare il mondo - 2. Metafora per descrivere il comportamento di chi, espresso un proposito, passa con inopinata immediatezza all'azione [G. Di Marzo Op. cit.]
Gnòccula (plur.: gnòcculi) = 1.gnocco (gnocchi) - 2. sempliciotto - 3 (scherzoso) pene, organo maschile
Ammùcca-gnòcculi = credulone, uno che si beve ogni cosa, ogni fandonia
Gnòccula persa = minchia persa = (organo maschile attribuito per errore) cioè a un buono a nulla
Gnucculiàri = mangiare con avidità, golosamente
Gnucculùni = semplicione, coccolone, ingenuo
Gnùni = angolo stretto e appartato
V'annèttati i gnùni! = (lett.: Vai a pulire gli angoli di casa tua!)
=1. Ingiuria rivolta a persona (gen.: donna) sporca ( -> Pòvira, si; ma lòrda, picchì?) - 2. (fig.) Invito ad occuparsi solo dei fatti propri
Gnuniàri = collocare, per nascondere o togliere di torno, qualcosa in un angolo
Gnuniàrisi = appartarsi o nascondersi in un angolo
'Gnùra, 'Gnùri = (per aferesi) signora, signore (voci popolane)
'Gnùri = cocchiere delle vecchie carrozze
'Gnùri, 'nnà zuttàta! = Cocchiere, dai una zottata!
Era l'invito sadico che dei ragazzi rivolgevano al cocchiere, che non si lasciava pregare e distribuiva frustate all'indietro alla cieca, quando un ragazzino, per farsi una -> carruzzuliàta a-sbafu, si aggrappava alle barre posteriori della carrozza.
[da G. Di Marzo Op. cit.]
Gnutticàri = piegare ( un tessuto, un fazzoletto, un foglio di carta)
Gnutticàta o Gnutticatùra = è l'effetto e il risultato dello gnutticàre, cioè la piega
Gòriri o Gòdiri e anche Godìri ed pure'Òriri = Godere, provare piacere, aver diletto o gusto, rallegrarsi, usufruire di una cosa
Cu s'accuntènta, gòri! = Chi si contenta, gode!
Mègghiu pìcca gòriri chi assai trivuliàri! = Meglio vivere poco godendosela che vivere molto soffrendo!
'Un-ti-l'hài a gòriri! = (mi auguro) che tu non ne possa godere!
Goririsìlla = godersela, spassarsela
Gozzo trapanese = clicca
Graffa = krapfen, grossa frittella di pasta lievitata ripiena di crema di ricotta e spolverata di zucchero
Granatèra = -> ranatèra
Granatèri = granatiere, detto di persona molto alta
Grancàscia = grancassa, strumento a percursione formato da un cilindro alle cui estremità sono poste due membrane di pelle sulle quali si batte con apposite mazze
Gràncu = -> ràncu
Grànfa = -> rànfa
Grànni = -> rànni
Granùni o Ranùni = granone o granturco; grani del mais
Graspa = graspo, ramicello centrale di un grappolo specie d'uva e per estensione il grappolo stesso
Grassu = -> ràssu
Grasta = vaso di terracotta per piante di fiori o altro
Grattalòra = -> rattalòra
Grazia = -> ràzia
Gruppu = -> rùppu
Guaràgnu = ->varagnu