| |
| Paca = paga |
| Pigghiari 'a paca = prendere la paga, venire pagato |
| Tiràri'a mezza pàca ( avere diritto solo a mezza paga) = (figurato): essere un poco sordo o fingere di esserlo |
| Pacàri o pahàri = pagare |
| Cù paca ri p(r)ima mangia pisci fitùsi! (letterale: Chi paga in anticipo mangia pesci putrefatti!) |
| = Chi paga prima della consegna dell'opera rischia di ricevere un lavoro mal fatto |
| Cù paca mastru 'un paca mastrìa = Chi paga un mastro, non paga mano d'opera = Conviene di più pagare a merito che a ore. |
| 'U Signùri 'un-paca 'u sàbbatu! |
| 'U Signuri t'u paca! = Dio te ne renderà merito! |
| Pacatùri o Pahatùri = 1.pagatore - 2.uno che mantiene gli impegni, persona meritevole di fiducia |
| 'A calùnia d'u malu-pacatùri = la falsa scusa di chi vuole sottrarsi ai suoi obblighi |
| Pacchiàna = un tipo di camicia da notte femminile di modesta fattura |
| Pacchianèlla = epiteto per indicare un soggetto di scarso valore e rilievo |
| Pacchiaràta = sciocchezza, stupidata |
| Cumminàri 'na pacchiaràta = Fare una azione decisamente stupida |
| Pàcchiu = il sesso femminile -> Sticchiu |
| Pàcchiula o Pràcchiula = guaio, (figurato: frittata) |
| Cumminàri pàcchiuli (o pràcchiuli) = combinare guai, generare casini |
| Fari 'nna-pàcchiula (o pràcchiula) = conseguire un insuccesso vergognoso |
| Pacchiuliàri o Pracchiuliàri = lasciarsi scappare per ingenuità notizie riservate, con ciò "cumminanno 'nna pràcchiula" |
| Pacchiùna = donna robusta e prosperosa |
| Paceca = Paceco ( Comune alle porte di Trapani) |
| Finìri a festa ri-Paceca = Andare a finire come una festa di Paceco, cioè peggio che "a schifìo" o "a fétù" |
| Pàriri 'u puvireddru-'i-Paceca = Somigliare al poveraccio di Paceco (cioè al povero per antonomasia) |
| 'U stratùni 'i Pacèca = lo stradone verso Paceco, cioè l'attuale Via Marsala |
| Pacènza = 1. pazienza -2.-> termine marinaresco |
| 'Un-na bàsta ( o: ci 'òli) 'a pacènza ri sànti = Non basta (o: ci vuole) la pazienza dei Santi |
| Pacchettu = 1. pacchetto, pacco di piccole dimensioni - 2. -> termine marinaresco |
| Paci = pace |
| Èssiri pari-patti e pàci = essere in pari, aver pareggiato, i reciproci con i conti |
| Riri "NO", è paci. Riri "SI", è vèrra (=guerra) [ suggerimento di precauzione che si presta ad una interpretazione anfibologica] |
| Pacinziùsu = paziente, tollerante, capace nel sopportare |
| Pagghètta (o Pagghiètta) = 1. paglietta, cappello di paglia a calotta cilindrica bassa e tesa rigida , detta anche -> caccavètta, indice di gioventù e spensieratezza - 2. lana di metallo per pulire vasellame e pavimenti |
| Mègghiu-mutu, e no pagghètta! [scherzoso:pagghètta è qui metonimia per -> bardàscia) |
| Pagghia = paglia |
| Éssiri 'n pàgghia = godere di una certa disponibilità di denaro |
| Mèttisi 'n pàgghia = intascare una certa somma di denaro più o meno attesa |
| Rèviu comu 'a pàgghia = Insipido (senza sapore) come la paglia. Si dice di chi non mostra alcuna personalità. |
| 'a strata Pàgghia= l'attuale Via Poeta Calvino, parallela di Via Garibaldi |
| Pagghiàru = capanna di frasche dove si conserva la paglia o dove i contadini possono trovare momentaneo riparo dalle intemperie |
| Pagghiàzzu = 1. pagliaccio - 2.pagliericcio (materasso di paglia marcita) - 3.(al. plurale) pagghiàzzi = sfinci senza buco -> sfìncia o spìncia |
| Mèttisi a fari u pagghiàzzu = 1. per gioco, per generare allegria - 2. per perdita di inibizione e senso della misura e quindi dare di sé una immagine autolesionistica di immaturità |
| Finìri a' pagghiàzzu = finire in galera (a dormire su un materasso di paglia come quelli antonomasticamente presenti nelle carceri) |
| Mangiàri pagghiàzzi = accontentarsi, volenti o meno, di qualcosa di non ben riuscito |
| Pagghiòlu o Pagghiulàtu = -> Termini marinareschi |
| Èssiri a' pagghiòlu = essere caduto in bassa fortuna, essersi ridotto sul lastrico |
| Pagghiùni = pagliericcio, sacco pieno di paglia da porsi sotto il materasso |
| Abbruciàri 'u pagghiùni = andar via, fuggire, senza pagare il servizio ricevuto [detto specificamente in relazione alla prestazione di una puttana in un casìno] |
| Pagnòccu o Pagnuccùni = pacioccone, abbonazzato, |
| Paìsi = |
| Paìsi chi vai, usu chi trovi. |
| Tuttu 'u-munnu è paìsi! |
| Trapanìsi, unu ogni paìsi! |
| Vèniri ru paìsi = |
| Pala =1.attrezzo con manico di legno e una parte larga e piatta, di varia sagomatura atta a rimuovere o movimentare oggetti e sostanze varie. 2. Tutto quello che ha forma di una pala come gli elementi che formano un'elica o la parte terminale di un remo o gli elementi che in un mulino raccogliendo il vento generano il movimento degli ingranaggi (pale del mulino). |
| Avèmu vài c' 'a-pala!(e senza-pala!).= Abbiamo guai a palate (e anche qualora mancasse la pala stessa). Può assumere significato ironico e sdrammatizzante in un contesto di autocompatimento. |
| Carìzzi c' 'a pala = [ironico]trattamento o carezze affettate che, pur se date senza cattiveria, per la loro sospettata ipocrisia risultano sgradite. Talvolta risultano tanto pesanti da -> struppiàri. In senso metaforico: bastonate. |
| Palamitàra = -> Termini marinareschi |
| Palamìtu = - Termini marinareschi |
| Palamizzànu = Termini marinareshi |
| Palanchìnu = peri 'i porcu |
| Palazzu = ( 'n-Palazzu) |
| Paléddra = 1. Palella, piccola pala. 2.->Termini marinareschi |
| Palìcu = |
| Pàriri palìcu |
| Pàliu = |
| Pari ch'avi a pigghiàri 'u-pàliu |
| Pallunàru o Ballunàru = come -> Ballunèru |
| Palòra = metàtesi popolare arcaica di "parola" non molto diffusa nel trapanese |
| Palùmma = colomba |
| Filastrocca infantile: Dumàni veni 'a palùmma/ nni porta pani e tùmma:/ annìcchia o' papà/ annìcchia a' mamà,/e mastru Carlìcchiu/ s'assètta..cà! |
| Palummàru = 1. palombaro (operatore marittimo sott'acqua con scafandro). - 2. loculo cimiteriale posto sopra terra in filiere sovrapposte - 3. metaforicamente, di locale troppo piccolo per la destinazione d'uso ("Pàriri un palummàru") |
| Mìsu a-palummàru = seppellito a colombaio (a differenza di chi è "misu a-sùlcu = cioè inumato, sotto terra) |
| Pampèra = visiera, falda anteriore di un berretto atta a coprire la fronte e a salvaguardare gli occhi dalla luce |
| Pàmpina = foglia |
| Aviri 'a pàmpina o Èssiri cu' i pàmpini = essere semplice, un bonaccione |
| Pàmpina a cu' av'assimigghiari?...A trùssu!! = Tale padre, tale figlio! |
| Panàru =1.paniere - 2.parte intima femminile |
| Panàtica = --> Termini marinareschi |
| Panèlla (pl.Panélle o Panèlli arcaico f.) = frittelle di farina di ceci, sottili e di forma varia |
| "Càuri (calde) l'hàiu..panelli-càuri" tipica abbanniàta dei venditori ambulanti di panèlli trasportate in caratteristici contenitori di banda stagnata |
| Fàrici chiàngiri 'a panèlla = far pagare a qualcuno lo scotto, a titolo di contropartita o di rappresaglia per un motivo più o meno giustificabile e reale[lett. lo scotto è il compenso dovuto per aver mangiato all'osteria. Nella metafora appare chiaro che si allude ad una "panèlla"" non pagata" e per questo da far pagare con interessi. |
| Panghi = persona non seria, buffone, pagliaccio |
| Pani = pane |
| Addisiàri 'u pani |
| Chiù bonu r'u pani |
| Ci 'ulìa comu 'u pani! |
| Fari pètri-pani |
| Mèttisi a pani-e-tumàzzu |
| Pani-e-cipùddra..e, maritu mèu, vasàmuni! |
| Pani-e-olìvi = |
| Pani ri mola o Pani ri sìmmula |
| Pani nìuru |
| Pani-pani, vinu-vinu |
| Pezzu-ri-pani |
| 'U pani d'u cuvernu, è picca-e-duci |
| 'U pani mèzzu 'i petri! |
| 'U pani, s'un-n-è travagghiàtu, veni c'a pàpula! |
| Pannèddri = coriandoli carnevaleschi |
| Pannèri = negoziante di stoffe e tessuti |
| Panniàri = ---> Termini marinareschi |
| Pannìzzi = |
| Pannu = 1. - 2. -> Termini marinareschi |
| Pantìcci = |
| Vàrca panticcia = |
| Pantiddrarìa = isola di Pantelleria |
| Panza = |
| Arristàrici 'n-capu-'a-panza |
| Mèttiri panza-e-prisenza o Pisintàrisi panza-e-prisenza |
| Misu a panza all'aria |
| Omu-ri-panza |
| Panza-china cerca riposu! |
| Panza mia, fatti a cappòttu! |
| Panza-paràta |
| Panza-ri-canìgghia |
| T'ha' fari 'na-panza chiù-ròssa di 'nna zìcca! |
| Panzàta = |
| Panzìcu = |
| Panzùddra = |
| Panzùni = |
| Panzùtu = |
| Pàpa = papa |
| A ogni morti 'i Pàpa |
| C'è differenza tra mìa e 'u Pàpa! |
| Differenza comu tra pipa-e-Pàpa |
| Mori un-Pàpa, e si fa un-cardinali |
| Passarisìlla di Pàpa |
| Papìssa = papessa [ironico] |
| Mi pari 'na Papìssa |
| Pàpara (pl. Pàpari) = |
| Dari acqua 'e pàpari, e..vinu 'e mriàchi |
| Papariàri = (intrans.) disporredi acqua abbondante (e quindi avere la possibilità di sguazzare come fanno le parere) |
| Paparèddra = Paparella, già frazione del comune di Erice, oggi parte del comune di Valderice |
| Papariddròti = |
| Pàparu (agg.) = pieno d'acqua sino all'orlo, pressochè traboccante |
| Pappàddru = |
| Pappagghiùni = |
| Papparìna = sostanza estratta dal papavero, oppio |
| 'Mpapparinàtu o Russu-'mpapparinàtu = di colore rosso vivo, acceso, come quello del papavero |
| Chìcca 'mpapparinàta =colore della cresta del gallo quando è sessualmente eccitato |
| Pàpula = bolla, vescica [se sulla pelle -> d' acqua-giuggiàna] |
| Supra 'a pàpula 'u canfùgghiu (= Sulla bolla un foruncolo, cioè danno su danno) |
| 'U pani, s'un-n-è travagghiàtu, veni c'a pàpula! (Solo la giusta applicazione da risultati soddisfacenti). |
| Papuliàta = (fig. di -> Vampuliàta) |
| Ràrici 'na vampuliàta |
| Papùri = arcaico per vapore, nave a vapore, piroscafo |
| Papuzzàna = (piccolo insetto,
dall'aspetto di un grano di pepenero, che si sviluppa all'interno delle
fave secche e le corrode). Per antonomasia: chiunque sia inconfrontabilmente più piccolo di ciò cui si oppone. |
| Paràcqua = parapioggia (ma anche ombrello ) |
| Paracquàru = riparatore di paràcqua. ->Consa-paràcqua |
| E cu parla, 'u paracquàru? |
| Pàracu o Pàrracu = parroco. Da cui: patri-pàracu = padre-parroco |
| Paràggiu = uguale, simile, equivalente [-> Apparaggiàri. ->'mparaggiàri] |
| 'U paràggiu, ci po' èssiri; mègghiu, no! |
| Pararìsu = paradiso |
| Avìri Santi 'n-pararìsu (Fig.: avere protettori in alto loco, buoni per eventuali raccomandazioni) |
| 'Un vìriri fàcci-ri-pararìsu (lett.: Non vedere facce di paradiso, cioè essere all'inferno) Fig.: non avere mai un minimo di serenità oppure vivere in ambiente decisamente ostile. |
| Parascàrmu = -> Termini marinareschi |
| Parati = -> Termini marinareschi |
| Paratùra = -> Termini marinareschi |
| Paraùni = paragone |
| 'Un-c'è paraùni! = Non è possibile far paragone!, Imparagonabile! |
| Parda =[arc.enfatico] confusione, groviglio inestricabile |
| Cumminàri 'nna-parda = generare grande confusione |
| Parèddra = padella |
| C' 'a pariddrùzza 'un ci-ha'-gghiucàri!..
'a favùzza, 'un t'ha' scurdàri! Monito economico: Non scherzare con l'olio d'oliva, così costoso;accontentati delle fave, dal costo molto più modesto. |
| Parènte (pl. Parènti) = molto genericamente gli affini e non , come descritto dal codice civile, i discententi in linea retta da uno stesso stipite (come i genitori, i nonni, i figli, i fratelli, le soelle, i nipoti) |
| Amici e parènti, 'un ci accattàri e 'un ci vìnniri nènti! |
| I parènti su' com'i scàrpi: chiù stritti su', chiù mali fannu! |
| Parènti d'i me' parènti, chi a mia 'un mi veni nenti! [detto di un parente così alla lontana da essere in realtà un estraneo] |
| Chi nnìcchi-e-nnàcchi, e parènti sèmu!? [Lett. = Non cè arzigogolìo che possa farci credere parenti. - Fig. = Questo discorso è troppo vano e capzioso per ottenere l'effetto desiderato]. |
| Parèri = parère, opinione, modo di vedere |
| A parèri so'! = Secondo lui, secondo come la vede lui! |
| Un'avìri parèri su' 'na cosa = Non sapere cosa pensare di un fatto |
| Pari-patti (o pari-patta) e paci! = E con ciò (con questo appena fatto) i conti sono tornati in pari! |
| Pàriri = 1.sembrare, parere - 2.(declinato) modo di apparìre, di presentarsi inadeguato o eccessivo |
| 'Un sa chi pari! = Non si sa come [un determinato fatto] potrebbe essere considerato dalla gente, che tipo di reazione potrebbe generare. |
| 'Un facèmu cosi-chi-pàrinu! = Non agiamo in modo da destare irritazione o sorpresa! |
| Pari addittàtu o attruttàtu = detto di qualcuno che sembra essere stato addestrato, preparato a seguire un certo comportamento che si ritiene non a lui naturalmente attribuibile |
| Pàriri-malu = Ritenere brutto fare una certa azione, non sentirsi l'animo di fare una certa cosa a qualcuno |
| Mi pàrsi un trònu! = (Lett. Mi è sembrato un tuono) - Fig. Quanto è accaduto è stato così inatteso ed enorme da lasciarmi sbalordito! |
| Declinazione di Pàriri : Indicativo presente: paru, pari, pari, parèmu, parìti, pàrinu Indicativo imperfetto: parìa, parìvi, parìa, parìamu, parìvu o parìavu, parìanu Passato remoto: parsi, prìsti, parsi, pàrsimu, parìstu, pàrsiru Participio passato: pàrsu Gerundio: parènnu |
| Parìta = -> Termini marinareschi |
| Parla-parla = chiacchierone |
| Parlàri = parlare |
| Parlàri sulu , comu i' foddri = Parlare da solo, con se stesso o con un interlocutore immaginario, come fanno i folli. |
| Parlàri stràmmu = parlare in modo strambo, inopportuno ed incongruente -> strabbuliàri |
| Parlàri ammàtula = lett. = parlare invano, inutilmente - Fig. Parlare a sproposito e in modo infamante, con o senza consapevolezza |
| Parlàri a-ròtulu = parlare senza riflettere, aggiungendo sciocchezza a sciocchezza, senza inibizione e dando l'idea di non intendere smetterla |
| Parlàri a-rùmpiri = pronunciare frasi dirompenti per contenuto e tono tendenti a produrre deliberatamente una reazione altrettanto forte |
| P' 'un parlàri (h)ai fattu mala-vita!= (spesso detto con intenti ironici) Hai sofferto per non aver esposto, prima, le tue necessità a me che potevo esserti d'aiuto! |
| Parlàri chiaru è surispazioni! = A poter parlare chiaro, a dire come la si pensa, è togliersi una soddifazione! [Sbottare è una liberazione] |
| Parlànnu cu tia = Parlando con te, in confidenza.... |
| E chi èramu parlàti?! = Come se ci fossimo accordati prima, anzi, più propriamente, nemmeno se ci fossimo accordati prima.... |
| Sbagliàri a parlàri = perdere il controllo del discorso e dire cose eccessive o erronee o false o non necessarie nel contesto |
| E cu parla, Nasi! = Detto che sottolinea l'attenzione con la quale si sta prestando attenzione al discorso di un interlocurore interessante o importante, meritevole di rispetto. |
| E cu parla, 'u paracquàru? = In contrapposizione al detto "E cu parla, Nasi!" è il lamento di chi si crede o si vede snobbato quando parla. |
| 'Cu mia parlàti? ..'Ui ci siti! (Lett. : Com me parlate? Voi ci siete!) Come prima, è un modo di sbottare di chi si sente inascoltato. |
| Un-ni parlàmu chiù, ronna-Càrmina mia! = Non parliamone più, ciò che è fatto è fatto (con buona pace di tutte le ronne-Carmina) |
| Pàrlu c\u' tia-fìgghiu, pi' sèntimi tu-nora [o a parti variamente intrecciate] modo di ammonire, per prudenza, per vie trasversali, in modo indiretto ma chiaramente allusivo |
| Parlàri a tischi-tòschi = Una volta indicava il tentativo di voler parlare forbito, il toscano, con risultati spesso imbarazzanti per tutti. Ora chiaramente indica lo stesso esito per chi abbonda in foresterismi o tecnicismi. |
| Parlàri ca' lingua ri-fora = Parlare con la lingua di fuori, non dalla bocca, ma con una lingua estera, straniera e pertanto incomprensibile. |
| Paròla =[poco usato il popolare arcaico per metatesi palòra] parola |
| 'A mègghiu parola è chiddra ch'un-si-rìci! = Chi non apre bocca non rischia di sbagliare. [-> 'Ucca ch'un-parlàu , mai si pintìu] |
| 'Ascippàrici 'i paroli r'in-mucca = sollecitare l'elocuzione ad una persona reticente o taciturna o impacciata |
| L'omu pi la parola e 'u voi pi' li corna = L'uomo si distingue (ed è riconosciuto) per la parola (gli impegni che prende e mantiene) mentre il bue è contraddistinto dalle proprie corna |
| Manciàrisi o Mangiàrisi i paroli = alterazione dell'eloquio per cui restano non pronunciate, quasi reingoiate, parti di una parola |
| Mèttiri 'a bona-parola = mediare pro bono pacis |
| Mezza-parola = Capirsi a volo (o con il poco o il meno che basta per intendersi) |
| 'Na parulèddra menu, e 'a paci 'n-casa! = Spesso un commento in meno preserva la pace in famiglia. |
| 'N parola = concordato sulla parola, verbalmente e non per iscritto |
| Omu ri parola = Uomo che non tradisce gli impegni presi, che mantiene ciò che ha promesso o detto |
| Parola di Diu = Riferito a qualcosa che è da ritenere certa ed indiscutibile |
| Parola d'onuri = garantire sulla propria rispettabilità |
| Parola pi' parola = senza nessun cambiamento, pedissequamente, comportarsi come stabilito |
| Parola porta parola.......e va a finiri a tòzzula! |
| Paroli santi = parole di un discorso corretto, onesto e giusto. Proprio quelle necessarie ed opportune. |
| Pigghiàri 'n-parola = credere pienamente quanto detto e aspettarsi che venga rispettato e mantenuto letteralmente |
| Pigghiàri o Pighiàrisi 'a mali paroli = Aggredire con insulti verbalo o scambiarsi insulti verbali |
| Rimanciàrisi o Rimangiàrisi 'a parola = Non tener fede ad una promessa |
| 'Un'avìri parola = non essere affidabile , credibile. Al contrario di -> Omu ri parola |
| -> 'mparulàrisi (farsi verbalmente una promessa matrimoniale ) |
| Parpagnu = [di origine etimologica forse dallo spagnolo = col palmo della mano] sàgoma, misura varia dimensionata secondo le necessità dell'opera da portare a termine, di legno o ferro o canna usata dagli artificieri, generalmente dai muratori, per regolare l' allineamento delle parti di un'opera sulla base di una dimensione fissa. |
| Mettiri a parpagnu = mettere sulla una stessa linea, a dirittura, in linea retta, a piombo, a corda, squadrare a sagoma. Rispettare ripetutamente un intervallo, un ritmo indipendentemente da altre esigenze di allineamento diversamente vincolanti. |
| Parràstru = patrigno cfr. -> marràstra = matrigna |
| Parrìnu = 1. padrino di battesimo o cresima - 2. prete |
| D'i parrini si pìgghianu 'i vini = Dai padrini si prendono le vene, cioè si assume, si copia il carattere [cosa che poteva avvenire quando il rapporto padrino/figlioccio non era meramente simbolico] |
| 'Un fari beni a porci, nnè limosina a parrìni! (anticlericale costatazione di inutilità) |
| Parrinu spugghiàtu = prete spretato (spogliato dell'abito talare e quindi tornato allo stato laicale) |
| Rici 'u parrìnu: fa' chiddru chi ti rìcu, e 'un fari chiddru chi fàzzu iò! [ribadisce il concetto per cui il valore sacramentale dipende ex opere operato e non ex opere operantis] |
| Si sbaglia 'u parrinu è di-vinu; si sbaglia 'u salistànu è 'mriàcu! ( alias: Si sbaglia 'u parrinu è virtigine; si sbaglia 'u salistànu è 'mriàcu!) |
| CFR in Curiosità ---> 'U parrìnu e 'u malutempu |
| Parrucciànu = cliente abituale |
| Parti = sing. e plur. parte/parti e in tutte le sue eccezioni matematiche e figurate: 1)quota di un tutto, porzione, percentuale- 2)in ambiente di ..; in un posto dove c'è..; in mezzo a... - 3) fazione , setta, gruppo, partito - 4) ruolo da recitare,, personaggio , atteggiamento - 5) separazione, separatezza, isolamento - 6)conto, opinione, parere - 7) interesse - 8) vari significati contestuali |
| 1) Pigghiàrisi 'a parti chi ci tocca |
| 2) A parti ri casa (cioè in ambiente casalingo) |
| 2) A parti ri òrvi, beatu cù avi un'òcchiu! (In mezzo ai ciechi, beato chi ha almeno un occhio sano) (citato anche in contesti figurati) |
| 3)Fari parti da' cooperativa = essere un socio |
| 4)Fari 'a parti di l'asinu (= fingersi ingenuo, stupido) - Fari 'na bella parti (per senso reverso: comportarsi male) |
| 5)Mèttisi ri parti = trarsi in disparte, mettersi da solo |
| 6)Pi parti mia = Secondo il mio giudizio ; Sèntiri l'autra parti = prendere conoscenza della versione contrapposta |
| 7)Avirici parti = averci interesse, partecipare, essere parte in causa |
| 8)Pi 'na parti .....Pi n'àutra parti = Da un verso .....all'opposto; |
| Pàrtiri o Pàrtisi = partire o partirsene |
| Pàrtici 'a testa o Pàrtici 'u sensu = impazzire, perdere la ragione |
| Partìri è un pocu murìri (poi -> Parturìri è un pocu murìri) |
| Pàrtiri o Pàrtisi pi'..(+ nome di persona)= scagliarsi contro, avventarsi |
| Màrtiri 'un ti pàrtiri = di martedì non iniziare un viaggio |
| CFR -> Giochi -> Partiri 'a varca |
| Partìtu = 1.principio, risoluzione, determinazione, convincimento - 2. status sociale, economico, e talvolta fisico - 3..associazione politica |
| Mèttisi 'a testa a partìtu = mettere la testa a posto, determinarsi a seguire sani e accettati principi, rinsavire |
| Pigghiàri un bon partitu pi' mugghèri = Sposarsi con una donna di buona dote o di alta società |
| Finìri a malu partìtu = Ridursi male, in miseria, a pezzi. |
| Éssiri ru partìtu = Partecipare, aderire ad un partito, associazione |
| Partuàllu =arancia, di etimo arabo incerto e di molto indiretto riferimento al Portogallo. Fig.: tonto, sempliciotto, senza discorso, incapace |
| Pezzu-ri-partuàllu! = dispregiativo |
| Pezzu-di-partuaaaàllu! = enfatico |
| Parturìri = partorire, sgravare |
| Parturìri, è comu... murìri! = Partorire è come ..mettersi a morire! [ Considerata l'alta mortalità conseguente, una volta, al travaglio del parto] |
| Parturìri è un pocu murìri |
| Paru = pari [contrapposto a -> sparu o zìparu, dispari] |
| Paru-paru = (avv.) pari-pari, uniformemente e per intero, in modo letterale |
| Fàrisi 'u paru-e-sparu = nel gioco delle carte, a scopa, calcolare alla fine il valore dell'ultima carta in possesso dell'avversario. Fig.: valutare le probabilità di successo di una certa mossa o iniziativa |
| 'Iucàri a paru-zìparu = giocare a pari e dispari, giocare alla morra. |
| [--> mpàru = a favore ---> Termini marinareschi] |
| Pàsciri = pascere, somministrare col cucchiaino la pappa all'infante. Fig.: suggerire a poco a poco qualcosa a qualcuno perché recepisca o indovini , imbeccare |
| Pasciùtu = nutrito |
| Pasqua = Pasqua |
| Cu nn'appi nn'appi, cassateddri 'i Pasqua! =[ Lett.: Chi ne ebbe ne ebbe, cassatele di Pasqua!] alias Chi ha avuto ha avuto e chi ha dato ha dato! |
| Cuntèntu comu 'na pasqua = strafelice, contentissimo |
| Ràri la mala-pasqua = 1.affliggere - 2.maledire - 3.maleaugurare |
| Pasqua-ciùri = (Lett.: Pasqua dei fiori) la Pentecoste |
| Passari = 1.(intr.)cessare, passare, esaurirsi - 2.(trans.) superare, sorpassare , attraversare, precedere |
| Accuntintàrisi di chiddru chi passa 'u cunventu = accontentarsi di quello che si riesce a mettere insieme |
| Fari passari tuttu 'u piacìri = demotivare, disincentivare, far decadere le motivazioni vere di una azione |
| Fariccìlla passàri o 'Un ci-a-fari passàri = Consentire , accontentare o non consentire, non accontentare qualcuno in qualcosa |
| Passa e spassa = |
| Passa-paròla [o palòra] = |
| Passari a un esami = superare un esame, una prova |
| Passàri di cuttura = (Fig.) Oltrepassare il momento dell'opportunità, diventare superato, obsoleto, vecchio |
| Passarici supra = lasciar correre, non tener conto di qualcosa, prescindere da qualcosa |
| Passàri di menti = dimenticare |
| Passari lu tempu = far trascorrere, sciupare il tempo |
| Passari 'na mala passata o 'na passatèra = Vivere una brutta vicenda, fare una singolare esperienza |
| Passàri ri ferru = stirare |
| Passàrisi 'a manu p'u pettu = Farsi l'esame di coscienza |
| Passari uno o a unu = superare, vincere, passare avanti a |
| Passarla liscia = cavarsela |
| Passàrisi 'u piacìri = prendersi il gusto di..., togliersi la soddisfazione di fare qualcosa, cavarsi una voglia. |
Rari 'na passata (e 'na ripassata) = dare una lettura veloce(ed un'altra ancora più sbrigativa) |
| Strata passanti = strada molto frequentata |
| 'Un ci passa mancu p'a capa (testa) = Non ci pensa nemmeno |
| Passàu 'u Santu, e passàu 'u scàntu = [Lett.: Passato il Santo, è passata anche la paura (di una eventuale punizione)]. Superato il momento topico di una certa vicenda ci si rianima |
| 'Un passari voschi unni c'è lupi, né ciumi unni c'é buchi = No attraversare boschi dove ci sono lupi, né fiumi dove ci sono buchi invisibili. |
| 'Un-rissi scu[sa], ..passàu 'a vència [Non ha avuto il tempo di dire scusa che è arrivata la rivalsa, vendetta] ???????? |
| Passarisìlla = passarsela, trovarsi a proprio agio in un certo posto, ambiene o situazione |
| Passarisìlla bona o, al contrario, Passarisìlla malu [= 'un si la passàri] |
| Passarinu = ---> Termini marinareschi |
| Èssiri (arrivati) al passarinu = trovarsi in condizioni limite, in quelle cioè che mostrano di che pasta è fatto chi ci si trova |
| Passatèra = vicenda vissuta singolare, tanto fuori dell'ordinario da essere degna di essere raccontata |
| Passari 'na passatèra = essere ancora nel pieno di una vicenda singolare o esserne appena uscito |
| N.B.: nel gioco del --> rigghiòccu la passatera è la linea prestabilita di riferimento per l'inizio del gioco |
| Passiànte = *********** |
| Passiàri = |
| Passiàta = |
| Passiatìna = |
| Passiatùri = |
| Passìttu = ripostiglio (?) |
| Passu = |
| Aceddru ri passu = |
| Di 'stu passu.. |
| Fari un passu r-avanti e dui r-arré |
| Mèttisi o' passu |
| 'Nna 'ota si-ci-passa d'u malu passu! |
| Passu passu = a poco a poco |
| 'U malu passu = |
| Passu 'i latri = |
| Tèniri 'u passu = |
| Passu (pl. passa)= Termine marinaresco: braccio (pl. braccia), unità di misura di lunghezza o di profondità corrispondente all'apertura media delle braccia umane |
| 'U-passu = ciò che resta di uno stretto canale scavato nei bassifondi fangosi esistenti fra le ex --> fridde delle saline tra Lazzaretto e la Colombaia. Se ne potevano servire solo le piccole barche per passare dal porto al mare aperto ad ovest/nord-ovest senza attraversare l'imboccatura principale del porto stesso. |
| Pàssula = uva passa |
| Pàssuli e ficu-sìcchi = Cibo gradito per antonomasia, espressione del passarsela da signore o da fortunato |
| Minchia carricata ri pàssuli = (fig.) soggetto buono a nulla [come Mìnchia-patuvàna, torcia-pèrsa, bàcara-lenta] |
| Passulìna = |
| Passuluni = |
| Pasta = |
| Pasta-lomgha |
| Pasta-tàgghiu |
| Pasta-ri-meli |
| Pasta cu 'i pisci e 'i pisci a-m-màri ( o, e 'i pisci si li mangiàu 'a atta!) . |
| Pastìgghia = castagne secche sbucciate o castagne lessate e disseccate |
| Chi fai, Saròru, ti mangi tutt'a pastìgghia? = (Fig.) sarcastica contestazione di un interlocutore che sta sbagliando di grosso i suoi calcoli [ vale " Unni vai c'u scèccu!?] |
| (Pastòcchiu o) Pastròcchiu (pl. Pastròcchia) =1. Fandonia - 2.Pasticcio - 3.Danno - 4.Imbroglio |
| Cuntàri pastròcchia = raccontare fandonie |
| Cumminàri pastròcchia = Fare pasticci, danni |
| Pastùni = |
| Pastùra (sing. f.) = 1.pascolo - 2. erba del pascolo o cibo per animali in genere - 3. esca per attirare i pesci - 4. legaccio posto ai piedi degli animali per limitarne i movimenti (pastoia) e quindi impedimento, ostacolo in sensio generale. |
| Pastùra (plurale di Pastùri) = gruppi statuari di vario formato e di vario materiale che nel --> pissèpiu (Presepe) rappresentano i pastori o le più varie attività per lo più artigianali. Genericamente indicano i vari componenti di un presepe. Alcuni, la cui presenza è essenziale e caratteristica, assumono un nome specifico come: 'u picuràru, 'u scantàtu (lo spaventato) ecc. |
| Pastùri = pastore di pecore -> picuràru |
| Pasturu = fig. attribuito ad una persona = pupo, pupazzo, uomo di debole carattere, senza personaltà |
| Patèddra = (termini marinareschi --->) anche -->Brogna, Muntunàra, Ngonguli, Alavò |
| Arànci, patèddri e funci: spenni-assai, e nènti-mangi! [Granchi, patelle e funghi: spedi assai e niente mangi!]. |
| (spec. per Ngonguli e Alavò): Un-sucùni-ònnu! [Solo una succhiata, richiedono!] Tipica ->abbanniàta. |
| Patèddra curnuta = chiocciolina turbinata, frutto di mare, detta anche Vuccuni (PA) |
| Patéddra du rinòcchiu = Patella o rotella del ginocchio, rotula |
| Pàtiri = ********************** |
| Patri = |
| 'U sign'-patri |
| 'A signa'-matri |
| 'U patri-rànni |
| 'A matri-rànni |
| Avìri 'u patri-mortu e 'u culu-spunnàtu |
| Un-patri runa a mangiari a deci-figghi; ma deci-figghi 'un sunnu capàci di rari a mangiari a un-patri |
| Quannu 'u patri runa o' figghiu: riri 'u patri e riri 'u figghiu; ma quannu 'u figghiu runa o' patri: chiànci 'u figghiu e chiànci 'u patri. |
| Tra patri e figghi , 'un ci 'onnu cunsìgghi! |
| Cù mi runa a mangiari, m'è patri! [lu chiàmu patri][ci ricu: patri!] |
| "Nòmini 'e patri / scàccia-balati / cìciri-còtti / e favi-caliàti! " |
| Patri-batùrru (abbuturràrisi) |
| Patri-cinatùri = |
| Patrulìnu = |
| Patrùni = |
| Di patrùni, 'arzùni! |
| Patrùni e dòmini |
| Porta rispèttu o' cani, pi' cera o' patrùni! |
| U mastru è mastru..ma 'u patrùni è capu-mastru |
| Cani 'un canùsci patrùni |
| Iri a-patrùni |
| Cu s'ammàzza p'i patrùna ci appìzza 'a bàcara cu tutti 'i cugghiùna! |
| Fàrisi patruniàri |
| Patti |
| Patti-chiàri e amicizia-longha |
| Patuvànu o Patuànu = |
| Pàu = pavone |
| 'U pàu si tàlìa 'i peri, e chiàngi ! Il pavone guarda i suoi piedi e piange. |
| Paura = |
| A paura varda i-vigni |
| "N-n'a' paura!" [Non abbi paura! (sia in senso esortativo, di incoraggiamento, che assertivo, di minaccia |
| "N-n'a' paura = 'Un ti scantàri (Non spaventarti) |
| "N-n'a' paura!'Un ci pinsàri.Pensa a' salùti". |
| "N-n'a' paura! Ci pensa 'u Signuri!" |
| "N-n'a' paura! Vèniri, avi, to patri!" [chiaramente minaccioso ] |
| N-n a' pauràssi (in terza persona) = 'U n-n'avìssi paura = Lei non abbia paura, non tema. |
| Pavigghiùni = |
| Pazzapanèddru = |
| Pècciu o Pèrciu = arnese, stampo metallico utlizzato dai fornai per bucherellare le ---> callètte (gallette) |
| Pècura = pecora |
| 'A-pècura, pi diri:meeh!Persi 'u 'uccùni = [La pecora per dire:meeh! Perse il boccone!] Chiaro invito a non aprir bocca per evitare di dover affrontare le conseguenze di quanto si dice. |
| E chiù-chi-n-funnu ìa, chiù pècuri cugghìa! (E chiù-chi-n-funnu èmu, chiù pècuri cugghèmu!) = Fig. : Quanto più si cerca di approfondire un argomento, tanto più le cose si aggrovigliano e si complicano. Per cui, il detto è un invito a lasciar perdere, a non puntualizzare, a non essee puntigliosi. |
| 'U-nn arricògghiri nné pècuri nné lana = Non raccogliere, trarre né pecora né lana: Non riuscire ad avere un risultato positivo qualsiasi da tanta applicazione. |
| Cu' pècura si fa, 'u lupu si lu mancia |
| Raccumannàri 'a pècura o' lupu. |
| Pècura signurìna = |
| Pècuru-varvarìscu = detto del caprone ( pecora con la barba) o del montone di Barberìa |
| Peddri = pelle e, per estensione, vita |
| Ulìniri la peddri |
| Tra còriu e peddri |
| Appizzàrici 'a peddri |
| Fàrici 'a peddri |
| Tuttu pèddri e ossa |
| Peggiurìri o Piggiurìri = peggiorare |
| Pèna e Pêna = 1.pietà - 2.condanna - 3.apprensione, angoscia - 4. (agg.)piena, cioè gravida (detto di donna) |
| Fari pena = suscitare pietà, commiserazione |
| Scuntàri 'a pena |
| Stari 'm -pena |
| Fìmmina-pêna = donna gravida, gestante |
| Éssini pêna-e-figghiàta = fig.: esserne stufa e stanca [ Èssini, forma sincopata di èssirini] |
| A-mala-(p)- pena = 1. per poco, giusto-giusto - 2.Non appena che, subito dopo che |
| Valìrini la pena = essercene il tornaconto |
| 'A pena ru munzignàru: riri 'a verità e 'un-n'èssiri crirùtu |
| Addisiàri chiddu chi addisìa 'a pêna e 'a malata = Desiderare quello che desiderano la donna incinta e quella malata, cioè desiderare quanto di meglio esiste (specie in campo alimentare). |
| Pènnula = corona pendula o comunque un insieme che pende |
| Pènnula di pumaròru = grappolo, anello, corona di pomodorini attaccati ancora al racemo e accavallati ad uno spago o a saggina |
| Pènnula di lattùmi = forma intera, oblunga, delle gonadi salate del tonno |
| Pèntiri = pentire |
| Pèntisi = (forma sincopata di pintì(ri)si) pentirsi |
| Ind. pres.: Mi péntu, ti pènti, si pènti, ni pintèmu, vi pintìti, si pèntinu Ind. imperf.: Mi pintìa, ti pintìvi, si pintìa, ni pintìamu, vi pintì(a)vu, si pintìanu Ind. pass. rem.: Mi pintìvi, ti pintìsti, si pintìu, ni pintèmu, vi pintìstû o vi pintìstivu , si pintèru Participio pass.:pintùtu |
| Mi pintìvi pi quantu capìddri n'àiu 'n testa! (Mi sono pentito tanto per quanti capelli ne ho in testa!) |
| 'Ucca ch'-un-palàu, mai si pintìu! (Bocca che non ha parlato, mai ha avuto bisogno di pentirsi!) |
| Penti(ri)sìnni= pentirsene |
| Peppi-nNàppa = figura antonomastica da teatro popolare farsesco dai modi e dall'abbigliamento trasandato |
| Pèppi = diminutivo di ---> Giuseppe |
| Pèrciu o Pècciu = arnese, stampo metallico utlizzato dai fornai per bucherellare le ---> callètte (gallette) |
| Pèrdiri = perdere |
| Pèrdiri pi' màla-miscàta [Perdere per un dettaglio come per una mischiata di carte fatta malamente, distrattamente, o perdere per la malizia altrui cioè per una mischiata eseguita deliberatamente in modo malefico]. |
| Mègghiu pèrdiri chi strapèrdiri (Meglio accettare una sconfitta limitata che insistere e peggiorare la situazione) |
| 'Un chiànciu a me' fìgghiu chi pèrdi, chiànciu a me' fìgghiu chi si 'oli rifàri. |
| Pèrdiri (o appizzàrici) 'u scèccu cu tutti 'i carrùbi. |
| Pèrdisi (forma sincopata di Perdìrisi) = perdersi |
| Pèrdisi ri casa = 1.essere disorientato - 2.perdere il controllo della situazione |
| Pèrdisi nn'on bicchèri r'acqua |
| Peri = s/pl piede/piedi |
| Aisàri i peri =1 alzare i piedi da terra, non strisciare i piedi - 2.andare più velocemente [Aìsa sti peri! = E dai, cammina!] |
| Aìsa 'u peri cull'erva! |
| Appizzàri 'i peri = puntare i piedi, impuntarsi (come fa il mulo che non vuole andare avanti) |
| A peri n-terra = a piedi nudi, scalzo (--> scàusu) |
| A quattru peri =andare, procedere a quatto piedi, cioè carponi, anche --> a picuruni |
| Arristàri a peri = |
| Farisìlla a peri = |
| Aviri l'omu o' peri = Avere l'uomo (il marito) fra i piedi [riferibile specialmente alle mogli dei marinai o dei naviganti quando il marito era a terra ] |
| Tirari i peri dritti = procedere senza deviare, cioè comportarsi correttaente |
| Pistàri i peri: 1. Insistere energicamente, non transigere - 2.Dare fastidio a qualcuno, invadere il campo altrui |
| Peri 'i-ciocca, 'un ni scaccia puddricìni! ( Piedi di chioccia non schiacciano mai i suoi pulcini)[cioè ognuno, al di là di ogni apparenza, è capace di curare i propri interessi, ciò che gli sta a cuore]. |
| Santi-peri-mèi, aiutàtimi! |
| Peri 'i-puddru = -->Termine marinaesco: Tipo di nodo particolare usato in marina |
| Pigghiàri peri = diffondersi, consolidarsi, affermarsi |
| Scrìviri ch'i peri = scrivere sgrammaticamente, non saper scrivere nella forma e nei contenuti |
| Scrìviri a peri-di-addrina = scrivere con pessima grafià, tracciare i segni alfabetici confusamente e senza eleganza formale, in modo illeggibile |
| Peri-peri = fra i piedi o, dal greco , intorno-intorno |
| Un peri di ... = un albero di,,,, (ma si dice pure: un peri-di-bròcculu) |
| Addiu, peri 'i ficu! (Fig.: Chi se ne frega!) [riferito alla perdita più o meno imminente di qualcosa ritenuta di assoluto scarso valore] |
| Postu o peri = |
| Peri 'u lettu |
| Va' cùccati 'e peri ('u lettu) |
| Sàutu a peri-'nquittu |
| Aiutàrisi ch'i manu e ch'i peri |
| 'U riscùrsu avi aviri ('u) peri |
| [Per la quale] in: "Unn'èssiri cosa per-la-quale" = Non essere un gran che, non valere molto, non essere questione per cui interessarsi più di tanto |
| Perna = 1. diminutivo di Barnaba che, pur essendo nome maschile, veniva inteso al femminile e usato come nome per bambine specie nell'agro ericino 2. (sost.)al plurale Perni = perle, perlìne , --> nàccari munite del buco per poterle infilare in serie in un filo per farne collane |
| ...e ch'a' 'nfilàri perni? (veniva domandato ironicamente a chi chiedeva che si facesse più luce nell'ambiente) |
| Pernamàticiu = ottone automatico |
| [Pesti e còlluri] in -----> "Pigghiàrisi pesti e còlluri" |
| Petra = pietra |
| Petra-tìpa = masso tufaceo più consistente del --> cantùni di Faignana, usato in alternativa a 'e --> chiàppe per la edificazione dei muri portanti di costruzioni impegnative o dell'intera costruzione di torri, castelli, fortezze. Proveniva dalle cave di Pietretagliate e di Torrearsa . |
| Petra-mìsca = roccia marmorea, dura utilizzata per costruire---> scalùna, pili, lavatòi e i --> balàti, utilizzati per lastricare le vie cittadine. Veniva estratta da Monte San Giuliano (Erice) sulla falda ovest, in basso in località Raganzili |
| Petra-palazzu = più dura e meno variegata della petra-mìsca, veniva estratta nella fascia costiera di tramontana di Trapani sino a Torre di Ligny, tanto che col nome di 'a pirrera (la cava) si indicava la zona a nord di Via Carolina. Veniva utilizzata per costruire colonne (come quelle del prospetto di Palazzo Cavarretta, della Chiesa del Collegio, del Teatro Garibaldi). . |
| 'A-sulittuna = pietra calcarea bianca "a strati"usata in edilizia. Veniva estratta dal costone sud di Monte San Giuliano da una cava dell'Argenteria dove è ancora visibile dal mare una grande macchia bianca che i pescatori chiamano " 'a tappa-bianca"(macchia, chiazza bianca) ed usano come punto di riferimento nei rilievi a vista della costa. |
| Petra-fucàli = pietra-focaia |
| Pera-fùmicia = pietra pomice |
| Petra-suli = piccola escrescenza nera sulla pelle,. porro |
| Circàri sutta i petri-fucàli = Fig.: Cercare con impegno notevole e con frenesia senza tralasciare nessuna ipotesi o possibilità |
| Èssiri 'nna petra 'ittàta nn-on puzzu = Fig.: Essere stato abbandonato da Dio e dagli uomini |
| Fari petri-pani = Far diventare pane le pietrem cioè tentare, fare di tutto, anche ciò che si riteneva impossibile, per raggiungere uno scopo |
| Fari pigghiàri i petri a muzzicùna = Fig.: Spingere qualcuno al massimo della rabbia |
| Petra! = esclamazione brusca, di stizza e disappunto, rivolta a chi non presta ascolto o finge di non sentire o capire |
| Petra mossa 'un-pigghia mai lippu = Pietra che si muove non viene attaccata dalle alghe. L'interpretazione è doppia e contrastante. .Chi non è stanziale, chi va di qua e di là (o chi cambia spesso idea): 1(negativo): .non è mai parte del gruppo. 2(positivo): non resta vittima dei vizi e pregiudizi |
| Petra tirata e palora rata nun ponnu cchiù turnari n'arrè = La pietra (dado) tratto e la parola data non possono tornare indietro, cioè non possono essere ritrattate. |
| U canùsci 'u pani n-mezzu 'i petri! = Lo distingui bene il pane nascosto in mezzo alle pietre! (Ironico riconoscimento dell'acume dell'interlocutore o di altro che abbia finto di essere sprovveduto). |
| 'U iòcu d' 'i cincu-petri ---> Vedi:---> Giochi |
| 'Un-rispizzàri 'a petra-nica: servi p'appuntiddràri 'a balata! = Non disprezzare la pietra piccola: serve per puntellare quella grande! [Chiaro il traslato riferito agli esseri umani]. |
| Viririsìlla petri-petri = vedersela brutta, trovarsi in pericolo |
| Petroliu = |
| Pèttini = 1. pèttine, l'arnese per lisciare i capelli - 2. --> Termine marinaresco: tipo di pesce -> |
| Pèttini-làrgu |
| Pèttini strittu |
| Arrivàu, chiddru ch'i pèttini! |
| Pettu = |
| Pezza = |
| Pezza 'n-terra |
| Pigghiàri a unu pi' pezza 'n-terra |
| Pezza-vagnàta |
| Mèttici 'nna pezza |
| Tuccarisìlla c'a pezza |
| Ucca-ri-pezza |
| Pezzu (pl.Pezza) = |
| Càriri pezza-pezza |
| Pezzu ri carni-cull'occhi |
| Pezzu-ri-pani, pezzu-di-càntaru, pezzu-ri-fissa |
| Pi' (Pir) = per |
| Piì semp(r) |
| Pi' filu e pi' segnu |
| Pi' mustra |
| Pir'òra |
| Pi' com-òra oppure a pi' com'òra |
| Pi' diriccìllu a ìddru |
| Pi' diritìllu a tìa |
| Pi' facci-parìa |
| Pi' forza |
| Pi' morti-e-vita (o, Pi' morti- e- bìta) col significato di "non si sa mai" |
| Pi' 'sta cosa |
| Pi' 'ssu nipùti, cari e mori! |
| Pi' tìa, àutru chi chìssu |
| Piàciri = verbo, piacère Indicativo presente: iò piàciu, niàtri piacèmu Indicativo imperfetto: iò piacìa, niàtri piacìamu Gerundio: piacènnu Participio passato: piaciùtu |
| A Diu piacènnu! |
| Piacìri = sostantivo, piacere |
| C' u piacìri 'un c'è prezzu! ['O piacìri 'un c'è prezzu] = Una soddisfazione esula dal valore venale o morale concreto o reale |
| Passàrisi 'u piacìri = togliersi lo sfizio, prendersi una determinata soddisfazione |
| Fari passari tuttu 'u piacìri = Comportarsi in modo tale che alla controparte ne derivi una profonda delusione rispetto alla sua attesa. In ogni caso appareun ambito molto più tenue del "Levare il vizio" |
| Piàia = spiaggia |
| 'A piàia di San Giuliànu |
| Piàtta = (sostantivo singolare femm., pl. Piatte) disco metallico in lega di rame posto in fondo ad un torchio e trafilata in modo da modellare la pasta alimentare che attraverso essa veniva spinta a passare. Veniva poi tenuta a mollo nel --> pilacciùni, grossa --> pila metallica per uso industriale. |
| Piàttu = (sostantivo maschile, pl. Piatta) piatto |
| Piatticèddru |
| Piattinu |
| Piattu-cupputu |
| Piattu-spanu |
| Piattu-rùrici |
| A piattu-ministràtu |
| Piattu-riccu, mi ci ficcu! |
| Ci p8r)isintàu 'ssu beddru piattu ri pisci! |
| Cònsa piatta-e-lèmma |
| ---> Spillongha |
| Piatùsu = 1. chi prova pietà - 2. chi suscita o chiede pietà |
| 'U mericu piàtùsu = il medico che partecipa emotivamente alla sofferenza del paziente |
| Mèttisi tuttu piatùsu = assumere un atteggiamento, più o meno falso, atto a suscitare intensa pietà |
| Picàcci = |
| Pìcara = |
| Picàri = |
| Picànti = 1.piccante, saporito, speziato - 2.pungente, arguto - 3.licenzioso, malizioso, erotico |
| Picàti [femn. al singolare(picàta),masch.al pl (picàti).] = 1.intrugli da speziale, da farmacista (preparati galenici) - 2.(fig.) azioni, atteggiamenti, detti, sortite particolarmente singolari e negativi --> sciùta |
| Picati-òrvi = sortite ancora più singolari ed improponibili dei semplici picàti |
| Chissu avi certi picàti! = detto, con intenzione espressamente negativa, di qualcuno dai comportamenti decisamente originali |
| 'Un-nni l'hannu mancu 'i spiziàli nê burnìi [picàti comu a chissi] |
| Picca o pocu = poco [diminutivo: piccarèddra = pochettino] |
| Pìcca, malirìtti e sùbbitu! (detto dei soldi) |
| 'U pìcca m'abbàsta, e 'u-assài mi suvècchia = Il poco mi basta, l'assai mi resta inutilizzato [per chi vive spartanamente] |
| Piccàtu = |
| Picchì o Pirchì = |
| Pìcchiu = |
| Picchiuliàri = |
| Picchiulàru = |
| Picchiùsu = |
| Picciòttu = |
| Piccirìddru = |
| Pìcciuli = |
| Picciuttànza = |
| Picciuttàzzu = |
| Picciuttèddru = |
| Picciuttunàzzu = |
| Piccòcu o Pircòcu = 1.albicocco (albero) o albicocca (frutta)- 2.(Trasl.) Omosessuale o, meglio, effeminato |
| [Giocato sulla pronuncia: " O' Munti cercanu a unu pi'_còcu (piccòcu)[Qualcuno da impiegare come cuoco o qualcuno che sia effeminato]. |
| Pici = |
| Picu = 1.piccone - 2.sommità , altezza estrema - 3.-> Termini marinareschi |
| A picu = 1.a picco, perpendicolarmente, verticalmente - 2. a puntino |
| Càriri a picu = 1.succedere a proposito, con proprietà (detto specialmente di un fatto citato in una determinata specifica situazione) - 2. scendere, cadere perfettamente sulla verticale, a piombo |
| Irisìnni a picu = affondare, andare a picco verticalmente |
| Misu o' picu-o' picu = intento con intensità ad una attività, accanito ad un lavoro |
| 'Un-ni-vòli ru picu! = Detto di qualcuno che si stima pelandrone.Di qualcuno che non vuole avere a che fare col piccone, cioè con il lavoro, la fatica. |
| 'U picu ru suli = Il momento in cui il sole è più caldo, quando è a -> pirpinnìculu |
| [vedi -->apppicàri] |
| Picundrìa = ipocondria, paura di contrarre malattie, fissazione psicologica |
| 'A picundrìa, è chiù tinta d'a malatìa = L'ipocondria, fa più danni della malattia ! [L'essere convinto di essere malato produce più sofferenze dell'essere realmente malato]. |
| Picùni = Piccone, cioè strumento a punte quadre usato per rompere le pietre |
| Picuràru = 1. pecorai, cioè pastore di pecore e capre [--> vaccàru, pastore di bovini] - 2. (fig.) persona rozza nell'aspetto e nei modi. |
| Picurìna = mettersi ad imitazione della postura delle pecore |
| Picurùni = pecorone, specie in senso traslato come pavido o conformista, mansueto. |
| Mèttisi a picurùni (avverbiale) = 1.Mettersi a pecorone, cioè a quattro piedi, carponi (come un pecorone) - 2.accettare con totale passività ogni imposizione |
| Piddràru = artigiano specializzato nella lavorazione delle pelli. |
| Piddriàtu = particolare tipo di formaggio locale che, dopo essere stato scosso perchè meglio si rapprendesse, è stato sagomato e conformato ponendolo in un cerchio di legno ben piallato (Piddriatùri). |
| Piddriatùri = il cerchio di legno ben piallato per dare forma e fare acquisire consistenza al formaggio -->Piddriàtu |
| Piddrizzùna o Piddruzzùna = pidocchi dei polli e, per metonimia, pelle (quale sede dei pidocchi) |
| Scutulàri 'u piddruzzùni a unu = (lett. Scuotere, battere la pelle a qualcuno) = picchiare qualcuno |
| Trimàri 'u piddruzzùni = avere paura |
| Piddrusìnu = 1. Prezzemolo - 2. Petrosìno, uno dei comuni della provincia di Trapani, poco dopo Marsala |
| Pigghiàri = prendere |
| Pigghiàri di-pettu = affrontare con decisione qualcuno, una situazione |
| Pigghiàllu c'u ruci = iniziare ad interloquire con qualcuno con studiata delicatezza |
| Pigghiàri di-pizzu = puntare con decione, negativamente e malignamente, contro qualcuno |
| Pigghiàri a-r'òcchiu = Sottolineare con evidente ipocrita compiacimento qualcuno o qualcosa di qualcuno sino a spingere costui a immaginare influssi negativi e jettatori. // "'Un ti pigghiàri ar'òcchiu" = Non attirare la sfortuna su te stesso. |
| Pigghiàri un ternu a l-lottu -> pigghiàta, vincita al lotto |
| Iò un ternu 'un-nu pìgghiu! = Anche se non riesco a indovinare un terno al lotto, per il resto sono capace di prevedere cosa succederà, come andrà a finire. |
| Pigghiàri 'u culu p'u citròlu - Pigghiàri pizzi pi' sosìzzi - Pigghiàri cugghiùna pi' lampiùna (= equivocare grossolanamente) |
| Pigghiàri a batti-culu = Trattare con ostentata non curanza, arronzare |
| Pigghiàri di-sutta e mèttiri 'n-capu = riprendere e mescolare confusamente gli argomenti di una discussione col risultato di non arrivare ad una conclusione |
| Cu pìgghia ri prima, 'unn-è gabbàtu (sgarbàtu) mai. |
| Pigghiàri ri prima, comu 'i buttàni! (Lett: Assumere l'iniziativa, come fanno le puttane!) Attaccare l'interlocutore subito all'inizio di una disputa sostenendo una tesi della quale in realtà si vuole trovare la prova. |
| Pigghiàrisi 'a-manu cu tuttu 'u-peri |
| Pigghiàrisi 'u ìritu cu tutta 'a manu |
| Pigghiàlla 'n-sacchetta = eufemismo per restare fregato, subire un danno |
| Pìgghia 'ssi pètri, e pìsali! = Vàluta il significato di quanto detto e assumitene la rogna derivante |
| Pìgghia 'a facci..e-gghièttala 'n tèrra! = Vergognati! (Vale come rimprovero rivolto ad un altro che come rilievo autocritico) |
| Pigghiàrisi pèsti-e-còlluri |
| Pìgghiati chìssa! [+ e chist'àutra!] |
| Pigghiàu di so' patri (somiglianza come carattere) [# È tuttu so' patri (somiglianza come aspetto fisico)] |
| Pigghiàri a luèri = affittare |
| Pigghiàtu ri càuru = |
| Pigghiarisìlla cu' unu = |
| Pigghiàri r'acìtu, di fumu |
| Pigghiarisìlla = accorarsi |
| Lassa e pìgghia = detto di soggetto incostante |
| Diu si lu pigghiàu |
| Pigghiàtu c'a bumma -> abbummàtu |
| Pigghiàu-acqua, Palermu!************** |
| Pigghiàrisi 'u pinsèri 'àutru |
| Pigghiàrisi 'u pinsèri d'u russu |
| Pigghiàri pi pezza 'n-terra |
| Pigghiàri canna = 1.prendere confidenza - 2.conquistare una posizione dominante, di rilievo |
Pigghiàta s. f. = 1.l'azione del prendere, presa (nel significato di unità riferita ad un atto) - 2.verso, direzione, tendenza |
| Pigghiàta di tabaccu |
| Pigghiàta 'e carti |
| Pigghiàta o' lottu |
| Vìriri la mala pigghiàta |
| +++ |
| Piggiàri a o Pirgiàri a = Rendere onore a qualcuno assumendone il nome di battesimo |
| Pèggia a so' nonnu Tanu ( cioè porta il nome del nonno Tano = Gaetano) |
| Pignata = pentola (sia di terracotta che di rame con all'interno uno strato di stagno |
| pignata 'ì cùscusu = pentola per il couscous (fatta da due pentole sovrapposte a castello. La inferiore contiene l'acqua da far bollire affinchè i vapori attraversino i buchi dei quali è dotata la pentola superiore nella quale è contenuta la semola lavorata a pallottoline alias 'u cuscusu 'ncucciatu ed in questo modo la cuociano. La tenuta ermetica del vapore tra le due pentole è assicurata da un colletto di pasta di farina (cuddrurùni) posto a sigillare il bordo di contatto tra le due pentole. |
| Casa a pignàta 'ì cuscusu = casa che si sviluppa in verticale, un vano sopra l'altro, per risparmiare sull'area edificabile |
| 'A pignata comuni, 'un-(m)ùgghi mai! = La pentola in società non raggiunge mai il bollore (dimostrazione di sfiducia nelle gestioni collettive ( ->'A tunnàra San Giulianu s'anniàu picchì avìa troppu patrùna) |
| 'I vai d'a pignàta, 'i sapi 'a cucchiàra chi la rimìna =(Lett. I guai della pentola li conosce il cucchiaio che la rimesta) Traslato: Solo chi vive dall'interno certe vicissitudini può conoscere realmente lo stato delle cose. |
| Cu cu spiranza d'autri pignàta mett i/ nu-n'avi bisognu di lavari piatti. |
| Pignatàru = artigiano che costruisce o aggiusta pentole |
| Pignatàta = 1.la quantità (di una certa cosa) che serve e basta a riempire una pentola. - 2. colpo inflitto con una pignata |
| Pignatèddra s.s.f., plurale Pignatèddre = pentolino, piccola pentola [diminutivo di pignàta] |
| 'U jocu d'ì pignatèddre -> Giochi |
| Si avissi pignatèddra, ògghiu e sali...[--> Dubbi] |
| Pignatèddru s.s.m., plurale Pignatèddra = lieve colpo dato con le nocche delle dita sulla testa a qualcuno per gioco, per scherzo |
| Pila (sostantivo femminile singolare)(pl. Pili) = vasca di pietra o di legno ( talvolta foderata in zinco) munita di -- stricatùri utilizzata per il lavaggio di panni e biancheria (bucato) di una sola famiglia o dei coinquilini di un cortile |
| 'A casa 'e pili = lavanderia, cioè il posto dove si mettevano più pili per un uso in comune |
| Stuppàgghiu 'i pila (inteso come s.f. s.)= tappo della pila e, per traslato, chiunque si assuma una responsabilità o venga indicato e utilizzato allo scopo di fare da diga , da argine affinchè venga bloccata la ricerca di altre responsabilità e la diffusione di notizie specie se relative a situazioni private e familiari. Un capro espiatorio generalmente utilizzato per salvaguardare interessi superiori. |
| Pilacciùni = |
| Pilaccùni = polaccone, grosso fiocco (vela prodiera) ---> termini marinareschi |
Pilàta = |
| Pilìu = |
| Pilllandrùni = |
| Pillicàri (Pillicàrisi)= |
| Pìllicu = |
| Pillirìnu = |
| Pilòccu = |
| Pilu (sostantivo maschile singolare)(pl. Pila) = pelo |
| Pilu-muscarèddru = (pilo muschiato) detto di ragazzo molto vivace, non domabile, battaglieroaw |
| Pilu-russèddru = infiorescenza di pianta spontanea a forma di lungo sigaro con all'esterno una lanugine impalpabile rossastra usato come emostatico d'emergenza per piccole ferite (--> stàgghia-sànghu) e come disinfettante. Veniva tratto anche dall'interno delle canne. |
| Pilu-cavàddru e Pilu-vermi = Il primo ricavato dai peli intrecciati della coda di cavallo veniva usato in tratti annodati per il --> letto della lenza da pesca; il secondo di provenienza da budella animali veniva usato per i --> vrazzoli della lenza stessa |
| Ìri a pilu = andare a cercare una partner sessuale disponibile e ben disposta |
| Circàri 'u pilu-nnall'ovu! |
| Fàrici pilu e contrupìlu |
| 'Unn-avìri pila 'n mucca = |
| Un pilu di-donna/abbatti 'nna-culonna! |
| Tira chiossài un-pilu ri fimmina (alias di ciùnnu) chi 'nna -'ùmina di bastimentu! |
| Stuppàgghiu-'i- pila (inteso come pl. di pilu) = groviglio informe di peli e sfilacce che si va formando in prossimità dei filtri di scarico di acque sporche di cui provoca l'otturazione |
| Pilucca = parrucca e --> pilucchèra (parucchera) |
| Pilucchèddra = parrucchino. vedi-----> Personaggi ('n-càsa Pilucchèddra...i sunatùra?) |
| Pilucchèra = parruchiera --> Pilucca |
| Pima = variante arcaica di prima, in tutte le accezioni |
| Piniàri (intransitivo) = penare |
| Fari piniàri = far penare, creare ostacoli e difficoltà. are aspettare molto un favore. |
| Cu manìa, 'un pinìa != Chi maneggia soldi, non soffre! - Chi ha le mani in pasta ne profitta. |
| Pinitènza = penitenza |
| 'N-pinitenza d'i me' piccati! |
| Pinki = --->Termini marinareschi |
| Pinna =1. penna - 2.piuma - 3.-> marinaresco |
| É 'nna pinna! = É leggero come una piuma! |
| Arti-ri-pinna = avere arti-ri-pinna, cioè essere capace di argomentare per iscritto come uno scrivano o uno scrittore. In contrapposizione ad analfabeta. |
| 'Mpiegàtu di pinna-longha = Ironico: penna-longha = scopa, quindi impiegato con la scopa cioè spazzino |
Pinnata = piccolo locale posto all' àstracu (terrazzo), spesso semplice tetto a ciaramiri anniàti (?) , destinato a deposito di cianfrusaglie. Quando conteneva una o più pili per lavare veniva chiamata casa e' pili ( lavanderia). |
| Pinnìccu = |
| Pinnìnu = |
| Pinnisi = Pennese, marinaio a diretta dipendenza del nostromo, che a bordo della nave si occupava della custodia dei materiali della cala quali cavi, pitture etc. |
| Pìnnula = pillola |
| Agghiùttiri 'na pìnnula = Inghiottire una pillola [figurato per Dover sopportare una pena, una sofferenza]. |
| Agghiuttirisìlla comu pìnnula (Inghiottìrsela come fosse una pillola, cioè prendere una informazione per buona acriticamente) |
| Chi t'ha' pigghiàri 'a pìnnula? (Forse che è l'ora di prenderti la pillola? Detto in risposta a chi chiede perentoriamente "Chi- ura è? Chi- ura su'?" |
| Pinnulàru = 1.orlo della palpebra dell'occhio - 2.Pinnulàru ru àddru = escrescenza di carne rossa che pende sotto il becco del gallo |
| Pinnuliàri = 1.(intransitivo) pendere, penzolare - 2.(transitivo) fare penzolare, sporgere, appendere - 3.(riflessivo) Pinnuliàrisi = sporgersi, farsi penzolare |
| a-pinnulùni = penzoloni, cioè pendente in basso senza reale controllo ciondolando |
| "Affàccia 'u barùni / cu' i càusi a-pinnulùni! (Vedi -> Filastrocca dei morti) |
| Pinsàri o Pinzàri = pensare, riflettere, valutare |
| Pènsa la cosa, p(r)ima-chi-la-fai, chi' la cosa-pinsata è bella assai! [Invito a non agire di impulso, emotivamente]. |
| Pinséddru o Pinzéddru = pennello |
| Farla a-pinsèddru [icastica-umoristica riferita a chi non è, o non è più, sessualmente valido] |
| Pinséri o Pinzéri = pensiero, preoccupazione, ansia, fissazione |
| Abàte senza-pinséri = detto di soggetto spensierato o irresponsabile |
| Abbannunàrici 'u pinséri = rinunciare, abbandonare una idea, lasciar cadere una iniziativa |
| Ammàtula ti pettini e t'allisci / 'u pinzéri chi hai / 'un t'arrinèsci |
| Ciùri di pinna, e ciùri ri canna, e 'u pinséri è sempri a 'na bànna! [La lingua batte dove il dente duole. Solo che qui c'è un chiaro richiamo sessuale ironico]. |
| Livàrisi 'u pinséri = 1.Portare a termine qualcosa per poter non pensarci più - 2.Dare seguito definitivo ad un impegno |
| Mèttisi 'n-pinséri = cominciare a preoccuparsi |
| Pigghiàrisi 'u pinséri r'àutru = impicciarsi dei fatti altrui , non farsi gli affari propri. |
| ('U corvu addivintàu nìuru pi' pigghiàrisi 'u pinséri r'autru ) |
| Pigghiàrisi 'u pinséri d'u russu...chi ghìa a' morti e vulìa 'a strata balatàta! Vedi--> |
| Stari cu-pinséri = essere in ansia, stare in preoccupazione. |
| Pintaìota= Penta-Iòta, modello di autocorriera Lancia usata negli anni '20/'30 anche sulla linea Trapani - Palermo |
| Pipa = nell'esclamativo: Fai pipa! cioè Fai silenzio! Zitto! |
| Piparèddru = peperone |
| 'A facci ci addivintàu russa comu-un-piparèddru = La faccia gli è diventata rossa come un peperone (per vergogna, per ira, per emozione). |
| Pipìa = il pene dei bambini, pisellino, piccola -->ciòlla (o --> ciullitèddra). |
| Pipitiàri = accennare a parlare, aprire bocca bisbigliando, parlare sottovoce tra sé e sé rimuginando pensieri specie se non esprimibili |
| E tu, senza pipitiàri! = Quanto a te, non devi nemmeno aprire bocca! |
| Pipìtula = [è una escrescenza sottolinguale nei polli che, se venisse agli umani, impedirebbe loro di parlare] = mutismo |
| Chi ti vegna 'nna pipìtula 'n-mucca! [Che ti venga una pipìtula in bocca! (Come augurio rivolto al chiacchierone indomito e inopportuno)]. |
| Piramènti o Appiramènti = fondazioni, appoggi, piedi di base |
| Piràta (pl. Piràti) = pedata (da "peri"= piede), passo |
| 'I so' piràti 'un su' persi = I suoi passi non sono perduti (*******************+++ Quid pro quo |
| Quannu i piràti su' chiossài d'i 'uccùna, 'un ci stati a-gghìri [quando i passi (cioè la strada da percorrere) sono più numerosi dei (probabili) bocconi, non conviene andarci]. |
| Piratòzzi = |
| Pirazzòli = |
| Pirchì o Picchì = Perchè |
| Pirciàri = |
| Pircòcu o Piccòcu = albicocco (albero) o albicocca (frutto) |
| Arvulu ri pircòcu |
| 'U pircòcu e l'assu-ruci ---> scioglilingua e filastrocche |
| Piriàri = 1.Girare - 2.Tirare i peri dritti |
| Piricùddru = |
| Piripìcchiu = |
| Piritèra = |
| Pìritu = peto, scorreggia, pernacchia |
| Èssiri pigghiàtu a fisch'e pìrita |
| Allimàre (o allisciare) 'nna stritta ri pìrita |
| Ittàri pìrita 'ncucchiàti |
| 'U pìritu c'u giùmmu |
| Piritunàru = |
| Pirìu = |
| Piròcchiu = |
| 'U piròcchiu avi 'a-tussi! |
| Pirpinnìculu = |
| Pirrèra = |
| Pirriatùri = |
| Pisa (sost. f.s.) = 1.pesàta, unità pratica di peso che se riferita a pesce corrispondeva a circa sei chili (una pisa di pisci).- |
| Fari 'a pisa = forma di lotta consistente tra due lottatori nell'abbracciarsi a livello della vita e nel tentare reciprocamente di atterrarsi. |
| Pisèddru = |
| Pissèpiu = Presepe |
| L'arvulìddri p'u-pissèpiu |
| Pirsuàriri (o arcaico Pissuàriri) = persuadere |
| Pirsuàrisi (o arcaico Pissuàrisi) = persuadersi |
| Pirsuàsu ( o arcaico Pissuàsu) = persuaso |
| (Mi pirsuarìvi = mi persuasi - Vi pissuarìu = vi ha persuaso - Ni pirsuarèmu = ci persuadiamo o ci persuademmo) |
| Pirtùsu (o arcaico Pittusu) = buco, pertugio |
| Ìrici a pirtùsu-fattu = 1. arrivare senza incertezze né esitazioni al punto [come "ìrici a-fumu-calàtu] - 2. Infilarsi in una situazione o discussione a dadi tratti, a danno fatto o comunque troppo tardi. |
| Io: a fari-pirtùsa, e ìddru: a mèttiri-cavigghi! (descrizione seccata della situazione di chi si vede contrastato con argomenti cavillosi) |
| A squagghiàta 'a nivi , si vìrinu 'i pirtusa! (lett.: Dopo lo scioglimento della neve, si possono vedere le buche del terreno) (cioè bisogna aspettare il tempo debito per verificare gli effetti reali di una data azione). |
| Piru (pl. Pira) = pera 8frutto9 o Pero (albero: arvulu ri piru) - Al plurale Pira (figurato) = botte date ai ragazzini |
| Pirunètta (sing. Pirunèttu) = calzini da uomo, pedalini - -> 'mpiruni |
| Caminàri 'mpirùni casa-casa = Camminare casa casa scon le sole calze, senza scarpe |
| Pirùzzu = ---> marinaro |
| Pisa = pesata (di pesce). Unità pratica di peso pari a circa 6 chilogrammi |
| (Fari) 'a pisa = tipo di combattimento tra due lottatori che abbracciatisi alla vita tentano con la forza di atterrarsi reciprocamente. --> Pòtiri |
| Pisàri = pesare |
| Sunnu: Vanni pisa e Lorenzu abbannìa! [ Sono due soggetti che si equivalgono in negativo] |
| Pisc pisc pisc = |
| Piscàri =1. pescare (prendere pesci) - 2. Cogliere qualcuno in fragrante, sorprendere qualcuno in una specifica situazione - 3.Raggiungere, intercettare qualcuno dopo una ricerca, un inseguimento |
| 'U piscài chi rummìa supra 'i libbra (L'ho beccato che dormiva sui libbri) |
| 'U piscài ch'era iùntu già a' Marònna ( L'ho raggiunto che era arrivato già all'altezza del Santuario della Madonna 9 |
| Piscazza = ammasso di pesci piccoli non necessariamente nel periodo della riproduzione (altrimenti --> varu)- Se di taglia superiore -> mània |
| Pisci = pesce |
| Ci prisintàu 'stu bèddru piattu ri pisci! = Con ironia, in riferimento a qualcosa di poco piacevole. |
| Colapisci = personaggio della mitologia siciliana |
| Cù paca ri prima, mangia pisci fitùsu! = Chi paga in anticipo finisce con il ricevere un pessimo servizio |
| Cu ròrmi 'un pìgghia pisci (Marinàru chi rormi 'un pìgghia pisci). |
| Éssiri sanu comu un pisci. |
| Iurnàti-curti e pisci-longhi (o viceversa) = cioè d'inverno (giornate corte) è meglio prendere pesci lunghi (murene, gronchi ecc) mentre d'estate (giornate lunghe) è bene pescare pesci corti |
| Pasta cu i pisci, cù i pisci a m-mari! (oppure: ma i pisci si li mangiàu 'a 'àtta!) (Cioè senza i pesci ma con il solo condimento di fondo generalmente d'uso per preparare la pasta al brodo di pesci). |
| Pigghiàri u pisci =1. Raggiungere il proprio obiettivo -2. Scivolare in avanti. - 3.Per una ragazza, rimetterci la propria illibatezza. |
| Pisci-allupàtu = cioè pesce che sotto la pelle ha la polpa erosa dalla --> mangiànza (piccoli crostacei come le pulci di mare, che aggrediscono i pesci immobilizzati o dalle reti o, in prossimità del fondo,dalla -->trìscia (alga poseidonia dal lungo filamento),loro habitat. Risultano così spolpati per intero, con la spina e qualche volta anche la pelle, perfettamente ripulite. |
| Pisci-carrabbinèri = il pesce martello, lo squalo la cui testa caratteristica somiglia al cappello dei carabinieri, di una volta. |
| Pisci fora acqua. |
| Pisci-malu o malu-pisci o pisci-tunnu = squalo [ma anche a volte il pescespada] che segue o precede il branco di tonni ed incappato tra le reti di una tonnara porta scompiglio e terrore tra i tonni causandone la fuga dopo aver arrecato danni spesso gravi alle reti per cui si parla di 'u malu-pisci 'n tunnàra (concetto usato spesso scherzosamente per indicare il ragazzo più vivace di un gruppo o di una famiglia). |
| Pisci-mangiàtu = pesce pescato privo di una sua parte corporea perchè vittima di un qualche predatore |
| Pisci-pètra = pesce di scoglio |
| Pisci piscati cull'amu r'argentu = ironico, per pesci comprati al mercato con i soldi e non catturati dall'esibitore (ma anche nel significato di comprati a prezzo troppo caro come se per pescarli fosse stato necessario utilizzare un amo prezioso) |
| Pisci-r'ovu = omelette, frittata d'uovo tirata in forma allungata |
| Pisci-stoccu = stoccafisso |
| *Stari a taliàri chi pisci si pìgghianu = Aspettare, attendere gli accadimenti prima di prendere una decisione. |
| 'Un-n' èssiri nné carni, nné pisci = fig. per non avere una propria e definita identità |
| 'U n'è pisci pi cuscusu! = Non è pesce adatto per fare il cous cous, cioè [riferito a persona] non ha le qualità adatte e necessarie per un certo compito o destinazione. |
| 'U pisci-bonu 'un ci mori 'n-chiazza = (lett. Il pesce di buona qualità non muore al mercato, cioè non resta invenduto) Fig. la merce (e per esteso le persone) di buona qualità, valide, sono sempre ambite e contese. |
| 'U pisci féti (puzza) d'a testa! (La prima cosa che va a male nel pesce è la testa)[Fig. La responsabilità prima e maggiore, quando ci si trova in una situazione sgradevole, bisogna ricercarla e attribuirla al capogruppo o capofamiglia]. |
| .'U pisci r'a-m-mari, è distinatu cù si l'avi'a mangiàri =Fig. di chiaro senso fatalistico. Non è possibile cambiare il destino |
| 'U pisci rossu si màngia i piscitèddri = Il pesce grosso mangia quelli piccoli |
| 'Un sapìri chi pisci pigghiàri = Essere indeciso sul da fare |
| Pìscia (sostantivo f.) = il due di spade nelle carte da gioco |
| 'U iocu d'a pìscia = gioco nel quale il due di spade era la carta vincente - [Chi sa in che cosa consisteva, cioè come si giocava?] Risponde Gianfranco Bertino: " il gioco della piscia": il 2 di spade è la carta vincente. Si girano le carte ai giocatori e quando esce l'asso [cioè un asso] si prende una quota, quando esce il 2 di spade si vince il piatto. |
| Pisciarèddra = 1.pollachiurìa, bisogno di orinare spesso - 2. tipo che si spaventa spesso e senza sufficiente motivo, timoroso, pavido |
| Pisciàri = orinare |
| Pisciàri fora d'u rinàli = Fig.Agire o fare un discorso inopportuno, indelicato ed offensivo |
| Ìddru era beddru, 'u piddrusìnu, vinni 'a 'atta e ci pisciàu! = Lett. Già era bello (in senso ironico) il prezzemolo. Per giunta c'è venuta la gatta e gli ha pisciato sopra. - Fig. Si allude ad un guaio sopra un altro. Equivale a: Sopra 'a papula, 'u canfùgghiu! (Sopra una infiammazione, un foruncolo!) |
| Pisciàrisi sutta d'u rìriri = farsela addosso per il troppo ridere.(-> Spasciddràrisi d'u rìriri). |
| Fari comu a Mariu-pinta, chi veni di fora, e pìscia rìntra! [in senso figurato: chi fa sopportare alla famiglia le sue traversie extrafamiliari] |
| Fari fètu ri pisciàzza = puzzare d'orina, spesso in senso ironico detto di qualcuno che non è riuscito nel suo scopo |
| Pisciàta = l'orinare, l'atto di orinare |
| Pisciatèddra = l'orinata breve e veloce |
| Pisciatùri = pubblico orinatorio, vespasiano |
| Pisciàzza = urina, pìscio |
| Pisci-pàinu = (dall'inglese pitch pine) legno di pino pece o pinus rigida adatto alle costruzioni navali |
| Pisciùni (pl. pisciùna) = polpaccio, muscolo posteriore della gamba |
| Pisèddra (o fiseddra o frisèddra) = piselli |
| Pisi-pisi = usato nell'espressione "chiòvi pisi-pisi" cioè piove a gocce pesanti, a gocce ciascuna grande come una -> pisa Pìsuli-pìsuli = di peso, ma anche come variante di pisi-pisi 'U pigghiàu pisuli-pìsuli e 'u scuppàu fora = Lo ha preso sollevandolo di peso e lo ha scaraventato fuori. |
| Pisintàrisi (o Prisintàrisi) = presentarsi Pisintàrisi panza-e-prisènza = presentarsi a casa altrui a mani vuote |
| Pisintèriu = enterite |
| Pìspisa = uccello vivace - Il diminuitivo pispisèddra indica fig. una ragazza di piccola statura, snella e visibilmente vivace |
| Pissèpiu (o Prissèpiu) = presepe, con i -> pastùra |
| "Pi' 'ssu nipùti, cari e mori!" cfr --> nipùti |
| "Pi' 'sta cosa.." = Espressione che non va tradotta letteralmente. In realtà l'espressione viene usata per indicare delusione e sconcerto a commento di un favore denegato. Ha un significato del tipo:" Se si vuole essere sinceri, effettivamente ci sarebbe da dire che...". |
| Pista = una pista, cioè una quantità imprecisata ma abbondante, specie nell'espressione "una pista di lignàte" cioè una pistata di botte |
| Pistàri = pestare |
| Pista e ripìsta = batti e ribatti, gira e rigira...alla fine .. una discussione forse arriverà ad una conclusione |
| Pistàri acqua 'nno murtàru = fare una fatica inutile e senza speranza [come Zappàri all'acqua e siminàri 'o ventu] |
| Pistàri 'i péri = 1. insistere energicamente per ottenere qualcosa [mentre "Appizzàri 'i peri = puntare i piedi per impedire qualcosa] - 2.dare fastidio, creare problemi a qualcuno. |
| Pistiàri (dal greco estiào) = mangiare (dizione volgare usata in senso dispregiativo, ma meno di -> tussichiàre = mangiare veleno) |
| Pistìu = (sost.) il cibo, sempre in chiave dispregiativa |
| Pistulùni = |
| Pistùni = |
| Pìsuli-pìsuli -> pisi-pisi |
| Pitànza = |
| Pitàzzu = |
| "Pi' tìa, àutru chi chìssu!" |
| Pitìnia = |
| Pitiniàru = |
| Pitìttu = |
| " 'U pitìttu fa vèniri" |
| Di tutti i pitìtti...ìddru si senti |
| di contro ->spitittàtu |
| Pitò o Tirò; e Satariò = malattie immaginarie |
| Pitràta = |
| Pitruliàta = |
| Pitrulìzzu = terreno sassoso |
| Pittalèddru = |
| Pittàli = |
| Pittàri = |
| Pitticunèddru o pitticùni =1. oggetto sottodimensionato, insufficiente per l'uso cui è destinato. Derivano forse per alterazione fonetica da --> pizzicùni e pizzicunèddru nel significato di pezzettino, cosa minuta, frammento - 2. diminutivo affettuoso di un nome di persona.- 3.Pizzicotto |
| Vàsu 'a pizzicunèddru = bacio con i pizzicotti sulle guance del soggetto baciato |
| Pittinìssa = |
| Pizza =1. focaccia variamente condita - 2. Pizza, Pizzàta, Pizzalàta = È il colpo dato con la punta del proprio strùmmalo al corpo dello strummalo del giocatore perdente la sfida di gioco secondo regole prestabilite.--> strùmmalu |
| Pizzaiòlu = pezzente [Mi pari un pizzaiòlu!] |
| Pizzàru = 1. chi raccoglie pezze, stracci o comunque cose di valore infimo [Si' 'na vecchia-pizzàra!] - 2.(??)chi fa o vende la --> pizza |
| Pizzi-pizzi = nell'espressione " Fàrisi a fàcci tutta-pizzi-pizzi" cioè vergognarsi sino a farsi venire la pelle d'oca. Usato ironicamente per intendere il contrario cioè "Èssiri fàcci-ri-balàta"(Èssere faccia di pietra, avere una faccia di bronzo) |
| Pigghiàri pizzi pi' sosìzzi! |
| Pizzicàri = 1. beccare, scoprire qualcuno in un momento per lui inopportuno - 2.incidere qualcosa con un oggetto tagliente (es. favi-pizzicàti) |
| Pizzicàrisi =1.pungersi reciprocamente con allusioni o provocazioni - 2.(fig.) risentirsi, sdegnarsi |
| Pizzichiddriàri = pioviginare |
| Pizzicùni =pizzicotto -->pitticùni |
| (a) Pizzicunèddru = (servendosi di un) diminutivo affettuoso del nome di persona (esempio: Nàcchiu o Nanài per Leonardo, Perna per Barnaba (f), Totò per Antonio, Titì per Caterina ). |
| Pizzìddru = (generalmente: che sta in punta) Spec.: ossu-pizzìddru, cioè il coccige |
| Pizzìnu (pl. Pizzina) = |
| Pizzu =1. punta, vertice, vetta - 2. bordo |
| L'àiu 'n-pizzu a' ling(h)ua = L'ho in punta della lingua, cioè forse sto per ricordarmi (generalmente) di un nome |
| Pizzùddru = pezzetto - Dim. vezz. Pizzuddrìcchio = pezzettino |
| Pizzuliàri = |
| Si pizzulìa = Si guadagna qualcosetta |
| Pizzuliàrisi = |
| Pizzùtu = |
| Sàracu-pizzùtu = detto pure Suca --> termini marinareschi |
| Pocu o Picca |
| " 'nna-pocu" |
| Pòlisa = |
| Ponti = |
| Mèttisi a culu-a-ponti |
| Popolìno = |
| Pòra = paura |
| C'è pora chi....? [C'è paura che...? - Non sia mai che...] |
| Porci = lo scoglio "i Porci" con il faro di Porcelli. Singolari due allineamenti: a) con l'isola di Formica e Trapani lo scoglio delimita un triangolo equilatero di lato pari a 3,5 miglia b) con Capo Grosso di Levanzo, lo scoglio-fanale degli Asinèddri (Asinelli) e la secca di Bonagia, "i Porci" descrivono un unico allineamento |
| Porcu = |
| Porci e mariti: comu li 'mparàti, l'avìti! |
| 'U fòcu ..'o -Munti, e 'u porcu ...'n-Trapani! |
| Canta, porcu, ch'i favi vannu a quattru-rana![Reclama pure (inutilmente), porco, ma le fave costano troppo per accontentarti!]. |
| Ghiànnari si sonna 'u porcu = (ironico) Ghiànde si sogna il porco. [Tutti, nei sogni, riflettiamo i desideri più forti]. |
| Porta = |
| porta-fàusa = porta secondaria |
| 'A porta 'u sìnnacu = porta molto, troppo, frequentata per antonomasia |
| Arriddùcisi d'arre' 'i porti 'i chièsi! = ridursi in estrema miseria , sino a dover andare a domandare l'elemosina dietro le porte delle chiese. |
| 'U Signùri chiùri 'na porta e rapi un purticàli! = Il Signore (la Provvidenza) chiude una pora e apre un portone! Non bisogna disperare. |
| Stari porta-cu-porta = detto relativamente a due famiglie abitare affianco, in appartamenti contigui. |
| Fora 'a porta = fuori delle porte est della città, quando essa era munita di mura |
| Quando qualcuno entra in casa e lascia la porta aperta si sente spesso dire: "'U cani, trasìu!" |
| Le Porte nelle mura di Trapani: Ad EST: - Porta Austra del Castello di Terra - fornito di rivellino; o Porta della Madonna, attigua al Bastione dei Cavalieri, di fronte alla Casa dei PP. Mercedari. Le due porte erano munite di ponte levatoio - Porta delle Trincee, chiamata anche Porta Nuova A SUD: - Porta Galli ('a porta 'e àddri), per le arselle che, pescate nei fondali fangosi del vicino Canalèddru,vi si vendevano; - Porta dei Pescatori - Porta del Porto o Lucadella, costruita sotto il regno di Filippo II, detta anche Porta Regina perché da essa entravano in città i sovrani e personalità del tempo. - Porta Oscura con orologi omologata al Palazzo Senatoriale; - Porta Serisso o Porta Ossuna ('a porta Salìssimu)('a porta o' Cursu). Ad OVEST:- Porta Eustachia, nei pressi dei Cappuccini; - Porta Sant’Alberto, che chiudeva il Corso Vittorio Emanuele; A NORD: - Porta “Delli Putielli” o Botteghelle, di fronte la Porta Ossuna o Serisso ; - Porta della Boccerìa, pure Porta Felice, risponde all’altezza del Mercato del Pesce |
| Portafògghiu = |
| Portafògghiu a-màntici |
| Portarròbba = 1. - 2. |
| Portò = |
| Portòvisi = termine marinaresco --> |
| Portu = |
| Portu-cosci |
| Avìri 'u portu sutt'o-ventu |
| Portu 'mpèricu = Porto Empedocle |
| Posta = (mar.) il luogo, la posizione, il sito adatto alla pesca con la lenza. Un sito adatto per la pesca con reti si indica con --> 'mposta |
| 'A posta àv'a quariàri (= il sito si deve riscaldare) prima di cominciare a rendere bene. Cioè bisogna lasciare ai pesci il tempo di accorrere). |
| 'A posta 'e l'òrvi!
[esclamazione per manifestare un sintetico giudizio positivo su qualcuno](Cosa
significa letteralmente e da che cosa deriva? Vedi nota 1 in sezione: dubbi. |
| Postu 'n casa - Postu o' peri = Fino in casa - Posto al piede (del destinatario). Detto come indicazione del posto dove andare o portare una qualche cosa per riguardo o per imposizione. [Ìrici postu o' peri = recarsi di persona al cospetto di qualcuno per sottomissione o per provocazione]. |
| Pòtiri = (verbo) nel senso di avere la capacità di vincere, superare con la forza qualcuno altro sia per gioco ( -->fari a pisa) che in uo scontro reale |
| Cicciu 'u pòti a Tore - Ninu 'unn 'u pòte a Peppe |
| Pòviru = povero e---> Puvirèddru (dim. e dispregiativo) = poveretto |
| Pòviru e sfarzùsu! = Povero e borioso. |
| P(r)àcchiula = guaio, insuccesso, (fig.) frittata |
| Cumminàri p(r)àcchiuli = combinare guai |
| Fari 'nna-p(r)àcchiula = conquistare un vistoso insuccesso |
| P(r)acchiuliàri = combinare una p(r)àcchiula rivelando per ingenuità notizie riservate o delicate. |
| Pratica o Prattica o (arc.) Piàtica = (sost.) pratica |
| Praticàri o Pratticàri o (arc.) Piaticàri = praticare |
| Cù prattica a mastru all'annu è capu-mastru! [addivènta-maèstru!] (detto in senso chiaramente negativo). |
| Prattica a chìddri mèggiu ri tia e pàcaci 'i spisi! [Iùnciti cu chìddri mègghiu di tia e ....]( Frequenta quelli che sono migliori di te e all'occorrenza, per compenso, paga tu eventuali spese.) |
| Pràticu o Pràtticu o (arc.) Piàticu = pratico, esperto, competente |
| Premiu = |
| P(r)èrica = predica |
| 'U turcu, e 'a-p(r)èrica = (lett.): Comportarsi come un turco (cioè un musulmano) esposto au una predica cristiana, cioè mostrarsi assolutamente refrattario e sordo all'argomento in discussione |
| P(r)èscia = fretta |
| Avìri p(r)èscia = avere fretta [---> Prisciàloru] |
| Di p(r)èscia = di fretta, in fretta, frettolosamente |
| P(r)esciaròlu o Priscialoru o Prisciulùsu = soggetto affetto da prèscia, frettoloso |
| 'A atta prisciulùsa fa attarèddri orvi |
| Prèu = pregio, compiacimento, festosità, gradimento [---> Priannèddru] |
| Fari prèu = dare prova del proprio compiacimento, della propria gioia per la visita di una persona o per il ricevimento di un regalo gradito |
| Mègghiu-e-preu! = Ancora di più, a maggior ragione |
| Prezzu = prezzo |
| C'u piacìri 'un c'è prezzu! |
| Priannèddru = soggetto che per estroversione o geneosità tende a manifestare esplicitamente la sua gioia e il proprio compiacimento per ciò che riguarda sia lui stesso che anche altri per cui è spesso "tutto priàto"di una qualche cosa o situazione o "fa-prèu" a qualcuno o a qualcosa o tende a "priarisìnni" di questa o quest'altra cosa. ---> Priàrisi |
| Priàri = pregare Indicativo presente: prèu, prèi, prèa, priàmu, priàti, prèanu Indicativo pass. remoto: priài, priàsti, priàu, priàmu, priàstu, priàru Congiuntivo imperf.:1ª, 2ª e 3ª priàssi, priàssimu, priàssivu, priàssiru Participio pass.: priàtu Gerundio: piànnu |
| Prèa a zita cc'abballàssi: prèa 'a zìta chi stancàssi = di chi fa qualcosa di non strettamente necessario che poi finisce nell'eccessivo |
| San Petru, pi'-mìa priàu! = San Pietro ha pregato [solamente ed esclusivamente] per me! epressione usata per rimarcare sarcasticamente un atto o un atteggiamento marcatamente egoistico. |
| Priàrisi = manifestare prèu, compiacersi --> Priannèddru |
| Priarisìnni = compiacersene --> Priannèddru |
| Priàtu = (agg.) compiaciuto |
| Èssiri tuttu priàtu = mostrarsi compiaciutissimo, anche in eccesso |
| Primalòra = donna al primo parto; primipara. |
| P(r)imièra = 1.nel gioco delle carte (scopa e scopone) è la combinazione dei quattro 7 (=21 punti ciascuno) eventualmente supportati o sostituiti dai 6 (=18 punti ciascuno) o dagli Assi (=16 punti ciascuno). La combinazione a punteggio più alto vale 1dei 4 punti di mazzo del gioco. Gli altri sono: carte (possesso di più di 20 carte), ori (possesso di più di 5 carte denari), settebello (possesso del 7 di denari). - 2. --> Termine marinaresco |
| P(r)imintìu = (agg.) precoce, di prima, dei primi giorni, frettoloso, fresco, tenero - (sost.) fase iniziale |
| Fruttu primintìu = frutto di primizia |
| Tunnàra primintìa = tonnara "di andata", cioè che intercetta i primi branchi di tonni in transito più in maggio che in giugno prima della deposizione delle uova |
| 'Stu primintìu = (nel)la fase iniziale della stagione (o periodo) in corso |
| Principiànti = |
| Diu ti scansi di lu malu vicinu, e di un principiànti di viulinu. |
| Princìpiu = principio, inizio |
| Ogni princìpiu havi la so' fini. |
| Ogni princìpiu è forti, e ogni desidèriu veni a fini = Ogni inizio è duro e ogni desiderio finisce con il trovare comunque una sua soddisfazione. |
| 'Un pìgghia nuddru princìpiu = Non dà segno di voler dare inizio ad una certa opera, ad adempiere ad un certo impegno |
| Prisciàloru = --> p(r)escialòra |
| P(r)isènza = apparenza, cospetto, esistenza, figura, parvenza, prontezza, spirito |
| 'A prisènza, è liùni = Sostenere di persona (presente) le proprie ragioni è producente. |
| Méttiri (o Prisintàrisi) panza e prisènza. |
| Prissèpiu = --> Pissèpiu |
| P(r)itènniri = 1. pretendere - 2.volere nel senso di ambire a fidanzarsi o a sposare una certa persona (Chissi rui si pritènnnninu) |
| Pritìsa = pretesa |
| P(r)iùri = priore |
| Ci rissi 'u patri priuri a' matri batìssa: senza-rinàri, 'u-si-nni canta missa! [Tutto si paga.Nessuno fa regali][Mastru-ràtu, morsi ammazzatu!]. |
| Privalìrisi = riacquisire un vantaggio, riconquistare un equilibrio reagendo in modo quasi istintivo al cospetto di una situazione di pericolo come una scivolata |
| Si-potti privalìri - 'Un si-potti privalìri |
| Privàrisi = privarsi, rinunciare più o meno volontariamente di qualcosa |
| Privatìva = negozio che gode della concessione di un commercio in esclusiva di qualche bene o servizio [Monopolio]. |
| Privu = privo/privato, impedito, mancante |
| Èssiri privu di fari.... = Essere impedito di fare ..../ Non appena ci si provi a fare... |
| P(r)òcchia = |
| P(r)ròiri = |
| Pròsiti = prosit; molto bene |
| Prova = |
| Prua o Pruva o (arcaico) Piùva = prora, la parte anteriore di una imbarcazione, nave |
| Abbàsciu a pruva |
| Acchianàri ri prua e scìnniri di puppa |
| Mèttiri 'a prua-di-supra = 1.(mar.) puntare, dirigere la prua della nave verso un punto preciso - 2. (fig.) prendere di mira, puntare la propria attenzione in modo puntiglioso su una persona, talvolta anche con intenti pedagogici specie se si tratti di un ragazzo |
| Prucissiòni = processione |
| 'A cira squàgghia, e 'a prucissiòni 'un camìna! (La cera si scioglie e la processione non avanza! = il tempo passa e la situazione non evolve) |
| Unn 'u 'ulìri mancu pi' cumpàgnu di prucissiòni! (Non accettare, rifiutare la compagnia di qualcuno in ogni caso e in modo assoluto). |
| Pruna-ri-cori = |
| Pruvàri = provare, sperimentare, mettere alla prova |
| Mègghiu 'u tintu pruvàtu, chi 'u bonu a pruvàri. |
| Pruvèrbiu o Pruvèbbiu (arc. Puèbbitu) = proverbio |
| Rici 'u pruvèrbiu antìcu..... |
| P(r)uvirènzia = provvidènza |
| Paci, salùti, e pruvirènzia, quantu n'appi Maria-l'Orva...sutta la panza! |
| Pucciddrùzzu o Purciddrùzzu = 1. porcellino, porcino - 2--> Termini marinareschi |
| (milùni) pucciddrùzzu = melone porcino, dalla buccia verdone e polpa bianca o rosea, di piccola taglia |
| Puci (sia m. che f.)= pulce |
| Fari 'u sonnu d'u puci = fare un sonno brevissimo |
| Mèttici un puci nn'arìcchia = Mèttici un puci 'ntesta = insinuare nell'animo altrui il tarlo di un dubbio, di un sospetto, di una tentazione |
| Puru 'a puci avi 'a tussi! = Quando un essere insignificante pretende di dire la sua. |
| 'Un putìrisi pigghiàri 'nna puci nn'-on-anca = (fig.) Non potersi permettere un attimo di tregua. |
| Va-cèrcaci 'i puci a to' soru! = (Vai a cercare - e togliere - le pulci a tua sorella!) [Forte e brusca intimazione rivolta ad un invadente scocciatore (iron.)] |
| 'a Puddràra = ----> Termini marinareschi |
| Puddricinèddra = Pulcinella, personaggio del teatro farsesco dell'Opira 'e pupi sinonimo di persona non seria, senza peso e parola. |
| Puddricìnu = |
| Avìri 'u puddricìnu nno' stòmmacu = essere molto preoccupato per qualche cosa di negativo sull'immediato |
| Pùddru =1. timbro, bollo - 2.(anche pùdru) puledro |
| Puisìa = poesia |
| Vèniri a puisìa = Vèniri a versu = fare rima |
| Pulaccu = indovino --> abbisatùri - Anche colui che smorfia i numeri della càbala. |
| Pulìtu = pulito |
| Pulìtu..comu a mastr'Antòni-porcu! (ironico) |
| Pulizziatàzza = Pulizia supra-supra = pulizia sommaria |
| Ràrici 'nna pulizziatàzza |
| Pulmùna = --> Pumuna --> Purmùna |
| Pulpìssa o Purpìssa = ---> Termini marinareschi |
| Pulpu o Purpu = polpo, polipo ---> Moscardini ----> Faèddru |
| Èssiri 'u- pulpu e 'a-laùsta = Essere come il polpo e l'aragosta, detto di due soggetti continuamente in lite tra loro e subito pronti a riconciliarsi per ricominciare a litigare. |
| Calàrici 'u pulpu = Calàrici 'u sonnu |
| Si sì puèta e l'arma t'abbàsta / dimmi cù-àvi 'a panza 'n-tèsta? (Se sei poeta e l'anima ti basta/dimmi chi ha la pancia nella testa?) [il polipo] |
| Pulviràzzu --> Purviràzzu |
| Pulviri --> Purviri |
| Pùmicia = pietra pòmice, leggera e spugnosa, biaco-grigiastra |
| Pumùna o Pulmùna o Purmùna = polmoni |
| Mangiàri purmùna = lamentarsi a voce bassa e indistintamente, brontolare --> Runghuliàrisi |
| Pumunèddru o Purmunèddru = lett. polmonello. ---> Termini marinareschi |
| Fariccìlla a purmunèddru = sgualcire. Comportarsi in modo ossessivo e impenitente sino al limite da rischiare di fare perdere la pazienza e far sbottare il bersaglio della propria attenzione. |
| Pumunìa o Purmunìa = polmonite |
| Punta e pumunìa = polmonite apicale |
| Lèvati di 'ssa currènti (d'aria), chi pigghi 'nna punta (e pumunìa)! |
| Pùngiri = 1.pungere, bucare - 2.offendere, provocare - 3.ferire con arma da taglio - 4.associare ad una cosca mafiosa |
| Avi a pùngiri pi fàri mali =Deve pungere, stuzzicare, provocare per arrecare danno (ha a che vedere con la formazione del carattere)? |
| [Ci voli pungiri, pi fari mali] = Fare esperienza è necesario per imparare |
| Cu pùngiri si senti, nesci fora = Chi si sente offeso (e non è d'accordo), se ne vada |
| Pungiùta = puntura, l'atto e l'effetto del pungere (anche in senso metaforico di offesa o insinuazione) |
| Pungiùtu = punto, chi è stato vittima di una -> pungiùta (metaforicamente chi è stato oggetto di offesa, ma anche detto di "mafioso" affiliato e come tale riconosciuto) |
| Pùniri = --> Termini marinareschi - Vedi anche --> Punitùri |
| Punta =1.estremità, punta, apice. - 2. Infiammazione de della pleura polmonare interessante particolarmente gli apici |
| Puntalòri = detto di --> opi --> Termini marinareschi |
| Puntalòru = punteruolo |
| Puntìna = merletto |
| Fari puntìna = ricamare |
| Puntu = 1. punto (in tutte le sue accezioni). - 2. pudore |
| Punt'-acchèttu = punto di asola, di occhello |
| Puntu rimìsu = un punto speciale di sartoria |
| Punt'-a-giornu = punto speciale di ricamo |
| Arrivàti a-'ssu puntu = Così stando le cose..... |
| Di puntu-'mmiàncu = Improvvisamente, senza perchè |
| Di tuttu puntu = sotto ogni aspetto, senza limite |
| Unn'avìri puntu 'n-facci =(fig.) essere spudorato, sfacciato; non avere alcun senso di onore e dignità |
| Mèttisi un puntu 'n-mucca e 'n'autru 'n-culu = Cucirsi la bocca e il.. restarsene zitto |
| Puntùne (pl. puntùna) = ---> Giochi: CU STRUMMALU o PIRÌU (Trottola) |
| Pupa = bambola, pupa (diminutivo: pupìddra) |
| Pari 'na pupa = detto di bambina o giovane donna dai lineamenti belli e delicati |
| Pupa ri zùccaru = pupa di zucchero, statuetta (cava all'interno) di zucchero forgiata in molteplici forme e colorata a colori vivaci.Era il dono tipico e tradizionale che si faceva ai piccoli nel giorno della commemorazione dei defunti (2 novembre, giorno dei morti) assieme ai frutti secchi e ai frutti di martorana e, se possibile, anche ad un giocattolo.Il tutto, confezionato su di un piatto o in un vassoio, veniva nascosto in un anfratto della casa e i piccoli avevano il compito, al mattino, di andare a cercare e trovare ciascuno il proprio" dono dei pareti morti" Particolarmente diffusi e graditi erano: 'a pupa, cioè la ballerina; 'u àddru, il gallo; 'u palarìnu, Orlando; 'u cavalèri, il soldato a cavallo ecc. |
| Pari 'na pupa ri zùccaru =1. (al positivo:rimarcando il lemma pupa) complimento rivolto ad una bimba o a una donna di grande compostezza e gradevolezza - 2.(al negativo rimarcando il lemma zucchero) critica rivolta ad una donna pacchianamente imbellettata. |
| Pupatèlla = sacchettino confezionato ponendo un poco di zucchero in un angolo di fazzoletto poi legato a nodo e inumidito lievemente per potere metterlo in bocca al lattante squieto che così generalmente si calmava. |
| Pupazzàta = comportamento da persona poco seria, gesto da pupazzo |
| Pupètta (pl. pupètti) = polpetta |
| Pupìddra o pupìddru = diminutivo di pupa o pupo |
| Puppa = poppa, la parte posteriore di una imbarcazione |
| Abbàsciu a puppa = nel locale sottocoperta di poppa |
| Acchianàri ri prua e scìnniri di puppa = Sapersi destreggiare |
| Pupu = pupo, pupazzo (diminutivo: pupìddru) |
| Pupu ri pezza =( pupo di stracci) soggetto senza carattere e personalità |
| Pupu-lordu = soggetto trasandato e sporco |
| Vèstiri 'u pupu = (fig.) infiocchettare in modo ipocrita e menzognero un argomento per renderlo digeribile ed accettabile ad una controparte allo scopo di trarne vantaggio o sottrarsi ad una punizione. |
| Purciddrùzzu ----> Pucciddrùzzu |
| Purènti = saggio, riflessivo, tollerante [contrapposto a ---> Spurènti = stolto, irascibile, bilioso]. |
| 'U purènti e 'u spurènti ..pònnu stari; du' spurènti , 'un-pònnu-stari!(Un saggio e uno stolto possono convivere; due stolti non possono convivere!). |
| Purìa = Orlo basso, a ripiègo, di un indumento. |
| Purìggi = (ironico) prodiggi, prodezze |
| Purmùna --> Pumùna --> Pulmùna |
| Purpàggini = |
| Purpìssa o pulpìssa = --> Termini marinareschi |
| Purpu --> Pulpu |
| Purrìtu = fradicio, marcio |
| Fràriciu-purrìtu = fradicio al massimo livello |
| Purtànti = ---> Termini marinareschi |
| Purtàri = portare |
| Èssici purtatu a...= aver genio per una qualche attività, essere incline |
| Purtari a' luci = partorire, mettere al mondo |
| Purtari avanti a unu = promuovere, raccomandare , favorire qualcuno |
| Purtari 'n-chiànta ri-manu = Avere profondo rispetto e una dichiarata ammirazione nei riguardi di qualcuno |
| Purtari-bannèra = primeggiare, essere il primo |
Purtari 'u misteru = l'atto di condurre a spalla,assieme ad altri, un gruppodella Processione dei Misteri del Venerdì Santo a Trapani |
| Purtari 'u mortu a cacàri = (fig.) usare cautele e delicatezze ridicolmente esagerate e fuor di luogo |
| 'Unn èssiri tipu di fàrisi purtari 'n còddru = non essere un tipo da pesare adagiandosi sugli altri |
| Com'è, ci li purtàmu 'ssi ficu a Gènuva? [????] |
| Purtata = 1.dimensione, estensione, grandezza, rilievo, peso, importanza - 2. ognuna delle vivande portate a tavola - 3.capacità di carico - 4.distanza raggiungibile da un proietto |
| Un minchiùni di 'ssa purtata = Un cretino di dimensioni colossali |
| Purtàti (sost. f. pl.) = appoggi autorevoli, raccomandazioni efficaci |
| Avìri purtàti = essere ben supportato, avere appoggi in alto loco |
| Purtèddru o Spurtèddru = 1.portello, sportellino - 2.piccola apertura in una porta grande - 3.imposta di una finestra o di un armadio - 4.presa d'aria sul tetto - 5.uscio di una gabbia - 6.apertura laterale della carrozza o dell'auto |
| Purtèntu = portento, prodigio, meraviglia |
| Purtèri o purtinàru = portiere di uno stabile |
| Puru = pure, anche |
| Puru chissu c'è? = Può accadere anche in questo altro modo? |
| Purviràzzu o Pulviràzzu = polvere sospesa in aria o depositata su qualcosa |
| Aisàri purviràzzu = Alzare polvere, cioè 1.cercare di confondere le cose con argomenti non tanto pertinenti - 2. fare scena dandola ad intendere |
| Pùrviri o Pulviri = Polvere 1. l'insieme di minute parti di terra secca sollevata dall'aria - 2. sostanza esplosiva - 3.capacità notevole |
| 'Un ci 'a facìa 'ssa-pùrviri! = Non credevo che valesse tanto, che fosse tanto capace. |
| A cù avi chiù pùrviri, spara! = Chi creda di averne i mezzi dia pure inizio alla disputa,alla guerra. |
| Pussèriri = possedere |
| Indicativo presente: pussèru, pussèri, pussèri, pussirèmu, pussirìti, pussèrinu Indicativo imperfetto: pussirìa, pussirìvi, pussirìa, pussirìamu, pussirìvu, pussirìanu Indicativo passato remoto: pussirìvi, pussirìsti, pussirìu, pussirèmu, pussirìstu, pussirèru Congiuntivo e condizionale: pussirìssi, pussirìssi, pussirìssi, pussirìssimu, pussirìssivu, pussirìssiru Participio passato: pussirùtu Gerundio: pussirènnu |
| Pustèddri = cicatrici delle pustole determinate dalla vaccinazione antivaiolosa |
| Pustèri = postino |
| Pustiàri = appostarsi, fare la posta a qualcuno, spiare |
| Pustiàta = appostamento |
| Pustiàtu = appostato, messo di guardia |
| Pustiddra = nota a margine, commento generalmente malevolo, chiosa pretestuosa, ostacolo |
| A ogni parola ci metti 'na pustìddra = Contestare qualcuno senza soluzione di continuità |
| Pusu = polso |
| Tuccàrici 'u pusu = Tastargli il polso, cercare di capire le intenzioni di qualcuno |
| Putìa = bottega - Diminutivo: Putièddra |
| Ràpiri putìa = Aprire una bottega, dare inizio ad una attività |
| Cu 'un canùsci l'arti, chiùri putìa! = Chi non ci sa fare, è costretto a chiudere bottega. Cioè finisce male chi non ci sa fare, chi non sa stare al mondo. |
| Putiàru = bottegaio |
| Pari 'u putiàru-ch'un-fa-crirènza! = Sembra il bottegaio che non fa credito. Detto di chi assume un atteggiamento burbero e scostante allo scopo di scoraggiare ogni iniziativa altrui |
| 'U putiàru soccu avi, abbannìa! = Lett.: Il bottegaio pubblicizza la merce che ha. Fig.:1. Chi declama i difetti altrui molto spesso elenca quelli propri. - 2. Ognuni può dare solo quello che ha. |
| Putièddre o Putieddri = diminutivo pl. di putìe |
| 'n-mèzzu 'e putièddre = Via Botteghelle ('a porta o' Cùrsu, Porta Botteghelle)' |
| 'n-mezz'i putièddri = è la zona di incrocio tra Via Nunzio Nasi (già Via Cortina) e Via Serisso una volta densamente occupata di piccole botteghe |
| Putìnu = 1.La Ricevitoria del Banco del Lotto - 2.il titolare stesso della ricevitoria del Banco del Lotto |
| Putìri = potere (sostantivo) e( verbo--> Pòtiri) |
| Avìri 'n-putìri = avere il controllo di qualcuno o qualcosa |
| Indicativo presente: pozzu, pòi, po', putèmu, putìti, ponnu Indicativo imperfetto: putìa, putìvi, putìa, putìamu, putìavu, putìanu Indicativo passato remoto: potti, putìsti, potti, pòttimu, putìst(iv)u, pòttiru Congiuntivo: putissi, putissi, putissi, putìssimu, putìssivu (putîssu), putìssiru Participio passato: putùtu Gerundio: putènnu |
| Putrùni = poltrone, bacchettone, infingardo |
| Santa Putrunarìa = in senso ironico |
| Puvirèddru (dim. e dispregiativo di pòviru) = poveretto |
| Cunnu-ri-puvirèddri = buca, posto, ricovero di poveracci, di accattoni |
| 'U puvirèddu pi' la via, 'a limòsina facìa! [per tracotanza o perchè non c'è mai limite al peggio]. |
| Mi pari 'u puvirèddru-'i-Pacèca! = Mi sembri il poveraccio di Paceca! (cioè un poveraccio al superlativo, per antonomasia). |
| Puzzàli = --> Termini marinareschi |
| [ultima voce 11.01.2012] |
| in costruzione |